Английский - русский
Перевод слова Choice
Вариант перевода Выбор

Примеры в контексте "Choice - Выбор"

Примеры: Choice - Выбор
To make a deal with me, one that left me very little choice. Заключить со мной сделку, ту, что оставляла мне очень небольшой выбор.
They're making it my choice. Они заставили меня делать этот выбор.
What I was going to say is a wonderful choice of a song, Shakira. Вот, что я собираюсь сказать, прекрасный выбор песни, Шакира.
It is a tough choice for me to make today. Это самый тяжелый выбор за день.
All right, you got a choice... bananas, strawberry, chocolate chip, or blueberry. Итак, у тебя есть выбор... бананы, клубника, шоколад или черника.
Given the information you had at the time, you made a reasonable choice. Учитывая имевшуюся на тот момент информацию, ты сделал правильный выбор.
Sometimes what happens in life affects my choice of objects that I try to work with. Иногда то, что происходит в жизни, воздействует на мой выбор объектов, с которыми я пытаюсь работать.
But we now know, it was a wrong choice. Но теперь мы знаем, это был неправильный выбор.
A choice that endangered the lives of all of those on board. Выбор, который угрожает жизни всех лиц, находящихся на борту.
I've made a weird choice. Я сделал странный выбор. Да.
He made his choice, he's gone. Он сделал свой выбор, он ушел.
James, you got a choice right now. Джеймс, ты должен сделать выбор прямо сейчас.
So I guess you have a choice. Что ж, перед тобой встаёт выбор.
It's a choice you give them. Это выбор, который мы можем им дать.
The choice may finally not be up to you. Конечный выбор возможно будет зависеть не от вас.
Moments when you're offered a choice. Мгновений, когда перед тобой стоит выбор.
And then they give the money that they raised to a charity of your choice. А потом отдают вырученные деньги в благотворительный фонд на твой выбор.
An alternative sohool, it's like a choice. Альтернативная школа, это как выбор.
It wasn't my choice then either. Тогда это тоже был не мой выбор.
My dad used to tell me, You have a choice. Папа говорил: У тебя есть выбор.
You have a choice, Juliet. У тебя есть выбор, Джулиет.
Grace is usually a better choice than bitterness. Прощение - лучший выбор, чем озлобленность.
Hard logic versus romantic whimsy - that is your choice. Жесткая логика против романтических причуд - вот твой выбор.
We have more to worry about than her choice of colour scheme. У нас есть проблемы серьёзнее, чем её выбор цветовой схемы.
The way I see it, you have a choice. Насколько я понимаю, у тебя есть выбор.