| Before you make a choice or launch a campaign, go around your troops. | Перед тем как делать выбор, поговорите с ними. |
| But what choice do you have? | Но какой выбор у тебя есть? |
| Don't we always have a choice? | У нас всегда есть выбор, чтобы предать, верно? |
| Sam told you that someday someone would threaten this organization, and you would have to make a choice. | Сэм сказал тебе, что однажды кто-нибудь будет угрожать этой организации и что тебе придется сделать выбор. |
| It was something that we had to expose, but the princess couldn't make that choice. | Хотя я и должен был об этом рассказать, принцесса не могла сделать выбор. |
| Whether you go inside or outside, you have to make your own choice. | Зайдешь ты или нет, ты должна сделать свой выбор. |
| What choice did the university have? | А какой был выбор у университета? |
| You have been determined to prove me wrong, that this is the wrong choice. | А ты доказываешь мне, что я неправ, сделав такой выбор. |
| We all knew it was a choice between Tash or Max, and I'd just had word from London that the job was hers. | Все мы знали, что выбор был между Таш и Максом, а из Лондона мне как раз сообщили, что утвердили её. |
| The paternity test showed me that some part of you thought you might still have a choice to make. | Тест на отцовство дал мне понять, что часть тебя думает что ты еще можешь сделать выбор. |
| You - you have a choice right now. | У тебя... у тебя сейчас есть выбор. |
| 'Cause that's not his choice. It's mine. | Потому что это не его выбор, а мой. |
| Her family did not approve of her career choice, nor did they support her entry into religious life. | В ее семье не одобрили такой выбор профессии, а также не поддержали ее решение стать монахиней. |
| I give you that choice now! | Я даю тебе этот выбор сейчас! |
| Believe me - if she had her choice, Mom would have been off to nursing school so fast... | Поверьте, если бы у мамы был выбор, она бы закончила школу медсестер... |
| Like you had a choice. What? | Как буд-то у Вас был выбор. |
| And you had to make that choice? | И тебе надо было сделать выбор? |
| At 14, I had to make a, sort of, career choice. | В 14 лет, мне нужно было сделать выбор своего будущего. |
| Even if my choice were a surprising one? | Даже если мой выбор вас удивит? |
| Interesting choice, letting the car idle and having the Earth's rotation do all the work for you, but... | Интересный выбор - заглушить двигатель и дать земному притяжению сделать все за тебя, но... |
| Does that mean that you're comfortable with your choice? | Это значит, что вас устраивает ваш выбор? |
| I told them, it's a charter by charter choice. | Сказал им, что это был выбор чартера, он не обязательно должен им нравиться. |
| It's not our choice, but at least we're here. | Это не наш выбор, но по крайней мере мы здесь. |
| You think I'm giving you a choice? | Думаешь, у тебя есть выбор? |
| This is not the most inspiring choice for vice president, right? | Это не самый вдохновляющий выбор для вице-президента, верно? |