| It's my choice, I can if I want to. | Это мой выбор, буду если захочу. |
| They gave me a choice between sunsets around the world or... | Они дали мне выбор между закатами по всему миру и... |
| Lady Worsley must understand she now has a clear choice. | Леди Уорсли должна теперь понять свой очевидный выбор. |
| They will have no choice but to accept your control of the system. | У него единственный выбор, признать за вами управление системой. |
| Whatever you want, dealer's choice. | Всё, что захочешь, на твой выбор. |
| I'll give you a choice... more than you ever offered your own sons. | Я предоставлю тебе выбор... это больше, чем то, что ты предложил своим сыновьям. |
| It was the choice of our true enemy. | То был выбор нашего истинного врага. |
| So we've got a choice. | Итак, у нас есть выбор. |
| Let's give Axel the choice. | Что ж, предоставим выбор Акселю. |
| You still got a choice, Axel. | У тебя по-прежнему есть выбор, Аксель. |
| Basically, she's saying you have a choice. | в сущности, она говорит, что у вас есть выбор. |
| You know, it didn't have to be this way, but you made your choice. | Ты знаешь, все могло быть по-другому, но ты сделала свой выбор. |
| You always have a choice with everything you do. | В любой ситуации всегда есть выбор. |
| Well, Borgner is the obvious choice. | Ну что же, Болдуин очевидный выбор. |
| Didn't sound like we had a choice. | Не похоже, что у нас был выбор. |
| So from now on, toeing the line's not a choice. | С этого момента, переход черты это не выбор. |
| A hard choice, sir, but one that any responsible captain must make given the changing circumstances. | Трудный выбор, сэр, но любой ответственный капитан делает его учитывая меняющиеся обстоятельства. |
| So it's your choice, Ricky. | Так что это твой выбор, Рики. |
| If it were my choice, I'd want to be with you forever. | Если бы это был мой выбор я бы хотел быть с тобой вечно. |
| I took her choice, destroyed her future. | Я отнял у нее выбор, уничтожил ее будущее. |
| Detective, a choice needs to be made regarding your situation. | Детектив, в вашей ситуации необходимо сделать выбор. |
| You are presented choice, as we once were. | Вам предоставляется выбор, как нам когда-то. |
| You... You had a choice. | У тебя... у тебя был выбор. |
| There was a choice to be made, between saving the nobles' sons and the common boys. | Был выбор между спасением сыновей благородных людей и обычных мальчиков. |
| This was a careful choice... killing the marriage while saving me. | Это был осторожный выбор... уничтожить брак, но спасти меня. |