Английский - русский
Перевод слова Choice
Вариант перевода Выбор

Примеры в контексте "Choice - Выбор"

Примеры: Choice - Выбор
And so the night before the harvest moon she made a choice. Так что в ночь перед полнолунием... она сделала свой выбор.
It's a condition, Mr. Waugh, not a lifestyle choice. Это заболевание, мистер Ву, а не выбор стиля жизни.
You say that as if you have a choice, Doctor. Можно подумать, у вас есть выбор, доктор.
They have the same choice that you had. У них есть тот же выбор, что и у тебя.
So you need to make a choice. Так что тебе нужно сделать выбор.
You have a choice, Michael. У тебя есть выбор, Майкл.
His choice of music, his dialogue, there's so much... Его выбор музыки, его диалог, это так много...
They told me you were the perfect choice. Мне сказали, что вы отличный выбор.
You made the choice you need to survive. Ты сделала выбор и тебе надо бороться.
It's finally time to make a choice. Это, наконец, время, чтобы сделать выбор.
Tell me that I have a choice. Скажи, что у меня есть выбор.
This is an important choice you're making, Elliot. Это важный выбор для тебя, Эллиот.
No, you made that choice for me. Ты сделал этот выбор за меня.
Lipschwitz or Phillip, your choice. Липшвиц или Филлип, на выбор.
Mara faces a terrible choice, stay with her mother or follow the pride. Маре предстоит сделать тяжелый выбор: остаться с матерью или следовать за прайдом.
No, she had a choice. Нет, у нее был выбор.
Doesn't sound like you have much of a choice. Не похоже, что у вас большой выбор.
Look, you've got a choice. Слушай, у тебя есть выбор.
Well, punishment or redemption... your choice. Ну, наказание или искупление... выбор за тобой.
No, I think he made his choice. Нет. Кажется, он выбор сделал.
Interesting choice of reading matter, Sister. Интересный выбор для чтения, сестра.
To make it look like an intentional fashion choice. Чтобы сделать вид, что это осознанный модный выбор.
It's Mariana's choice, not ours. Это ее выбор, не наш.
Sorry about the choice of cafes. Извините за выбор именно этого кафе.
Ruining my practice, it's a choice. Разрушить мою врачебную практику - выбор.