Английский - русский
Перевод слова Choice
Вариант перевода Выбор

Примеры в контексте "Choice - Выбор"

Примеры: Choice - Выбор
I believe that to preserve what we have, we made a choice, one that is completely outside the realm of such fluff as changing circumstances. Я верю, что для сохранения того, что у нас есть, мы сделали выбор, который полностью лежит за пределами такой мелочи, как меняющиеся обстоятельства.
Well, I had a choice. Так что у меня был выбор.
That's right, the first choice fell on Henry, but because he is engaged to Leoncia, I... Да, сначала выбор пал на Генри, но поскольку он помолвлен с Леонсией, то я...
The choice is very simple, Mr. sanville. Выбор очень простой, мистер Санвиль,
So even if the gas chamber were thrown in and I had to make a choice between believing you or trusting Sid, sorry, Bill, you lose. Поэтому, даже если бы я был брошен в газовую камеру и надо было бы сделать выбор - довериться тебе или Сиду, извини, Билл, ты в проигрыше.
For now, aligned Succubus, a choice: А теперь, нейтральный суккуб, выбор:
With your history, your standing, and your knowledge, you are the only choice. С твоей историей, стойкостью, и мудростью, ты - наш единственный выбор.
But what other choice do you have? Но у тебя есть другой выбор?
Doesn't it makes its choice, the other two can make their way to safety. Как только оно сделает выбор, остальные двое могут уйти в безопасное место.
And I think it's also the choice that her father would want her to make. И я думаю, это также выбор, который её отец хотел бы, чтобы она сделала.
I did for you so that the choice of whether you wanted to be a vampire or not would always be yours. Я сделал это ради того, чтобы этот выбор - хочешь ли ты бить вампиром или нет, всегда оставался за тобой.
We offer a choice of viking or sub-zero and, of course, a walk-in pantry. Мы предлагаем на выбор высотный этаж или минусовый и, конечно, доступ в кладовую.
Just wanted to let you know you you had a choice. Просто дал тебе понять, что у тебя есть выбор.
What choice would that be, Dad? Какой тут может быть выбор, отец?
Very good, what's the third choice? Отлично, так что за третий выбор?
Did your father give you a choice when it came time to leave? Твой отец оставил тебе выбор, когда придёт время уйти?
But what choice do I have? Но разве у меня есть выбор?
It was a choice that I made... as a man... to be alone. Я сам сделал этот выбор... как мужик, быть одному.
So, it's a choice between an old Advetist-woman and a surrealist old man. Ну что ж, есть выбор между бабулей-адвентисткой и дедулей-сюрреалистом.
I had a choice to make, so I made it. Я должна была сделать выбор, и я его сделала.
The most important is that we have a wide choice. Выбор моря - это ответственный процесс.
Taking it back is also my choice unless I bleed to death, which will happen in the next 30 minutes. Вернуть ее назад -это тоже мой выбор, если только не умру от кровопотери, что случится в ближайшие 30 минут.
It's not like I had a choice. Не похоже, чтобы у меня был выбор.
A great choice that I made. Selina: Замечательный выбор, который я сделала.
It's your choice, heads or tails, but you know I like head. Это твой выбор, орел или решка, но ты знаешь я люблю когда орел.