| Well, it's not really her choice. | Ну, на самом деле это не ее выбор. |
| You think you know better, but you don't have the right to make that choice. | Вы думаете, что знаете лучше, но вы не имеете право делать этот выбор. |
| It's not really a choice. | Не то чтобы у вас был выбор. |
| So we had this terrible choice to make. | Поэтому нам пришлось сделать этот ужасный выбор. |
| Once the execution has been carried out, you have a choice... | У вас есть выбор, после того, как приговор будет приведён в исполнение,... |
| And your choice has determined mine. | Да. И ваш выбор определил мой. |
| Let me make your choice easy. Jack, it's over. | Позволь упростить твой выбор, Джек, все кончено. |
| So, very straight, an easy choice, Reach forward. | Говорите прямо, предлагайте несложный выбор, наклоняйтесь вперёд. |
| Your choice is a hard one, young warlock. | Твоя выбор сложен, юный чародей. |
| We both know it was my choice, so I can't really be mad at you. | Мы оба знаем что это был мой выбор поэтому я не могу по-настоящему злиться на тебя. |
| I had a terrible choice to make. | Я должен был сделать ужасный выбор. |
| The choice of godparent for a royal offspring, even an illegitimate one, is more than an honor. | Выбор крестного отца для королевского потомка, даже незаконнорожденного это больше, чем просто честь. |
| It's your choice - we take you or you come. | Выбор за тобой - Мы тебя возьмём, или ты пойдёшь сама. |
| On your own or bound and gagged, - your choice. | Сами или связанные с кляпом во рту - выбор ваш. |
| The choice seems to be yours. | Похоже, вы уже сделали выбор. |
| That is a poor choice of words, Your Honor. | Плохой выбор слов, Ваша честь. |
| We don't have much choice, sir. | У нас небольшой выбор, Сэр. |
| My good grandson, your choice sucks! | Милый внук, твой выбор никуда не годится. |
| Mom, your choice to go back to blue is so empowering. | Мам, твой выбор вернуться к синему так вдохновляет. |
| The choice is never easy when the stakes are lives. | Выбор всегда непрост, когда на кону стоят чьи-то жизни. |
| Well, it wasn't exactly his choice. | Это был не совсем его выбор. |
| It was your choice doing what you are doing after what happened that day. | Это был твой выбор сделать то, что ты сделал после того, что случилось в этот день. |
| Look, Rick, you have a choice here. | Послушай, Рик, у тебя есть выбор. |
| She made a hard choice for the sake of the baby. | Ради ребёнка она сделала трудный выбор. |
| Do we even have a choice? | У нас, вообще, есть выбор? |