| I thought she'd made her choice. | Я думал, она сделала свой выбор. |
| First day he came in here, he gave me a choice. | В нашу первую встречу он дал мне выбор. |
| A state of denial until she finally makes a choice. | Пауза, перед тем как она наконец сделает выбор. |
| Then that haircut was a bad choice. | Тогда, эта причёска - неудачный выбор. |
| Under the circumstances, I went with the stronger choice. | При этих обстоятельствах, я делаю более сложный выбор. |
| I gave you a choice, and you chose the wrong path. | Я предложил вам выбор, и вы выбрали не тот путь. |
| I don't see that we have any other choice. | Не вижу, чтобы у нас был какой-то другой выбор. |
| Wouldn't be my first choice. | Это не был бы мой первый выбор. |
| Betraying everything you know and love is a choice, Talia. | Предать все что ты знаешь и любишь - это выбор, Талия. |
| You did have a choice, and you chose to lie. | У тебя был выбор, и ты выбрал враньё. |
| It was a poignant choice of specialist subject. | Это был дальновидный выбор предмета специализации. |
| So make the smart choice and... | Так что сделайте умный выбор и... |
| As if he had some choice. | Как будто у него был выбор. |
| You have your own choice to make, Aragorn. | А твой выбор - за тобой, Арагорн. |
| So you have a choice to make. | Так что у тебя есть выбор. |
| It's a strange choice of words, archaic. | Странный выбор слов, вы точно назвали породу. |
| Maybe you don't have to make that choice just yet. | Возможно, вам не придется делать этот выбор прямо сейчас. |
| Well, honey, it is a big choice. | Да, милая, это важный выбор. |
| My friend, you have made a bold choice. | Друг мой, ты сделал смелый выбор. |
| Just make a choice and you feel whatever you want. | Просто сделай выбор и чувствуй, что хочешь. |
| It's your choice, and I'll give you anything you want. | Это твой выбор и я дам тебе всё, что ты пожелаешь. |
| All I can say is I approve of your choice. | Все, что я могу сказать, я одобряю твой выбор. |
| Facing my dear Cassidy's predicament, I know why women must be allowed to make that painful choice for themselves. | Касаемо затруднительной ситуации моей дорого Кессиди, я знаю, почему женщинам должно быть позволено совершать этот мучительный выбор. |
| I don't think he has a choice. | Не думаю, что у него есть выбор. |
| I think it was a fine choice. | Думаю, это был отличный выбор. |