Are you sure you really want - I've made my choice. |
Ты и в самом деле уверен, что хочешь - Я сделал свой выбор. |
That is a carrie underwood song, not a life choice. |
Это песня Кэрри Андервуд, а не выбор. |
Why are you still in jail? (serena) it's my choice. |
Почему ты ещё в тюрьме? это мой выбор. |
A new election will restore democratic choice - and thus revitalize our democracy. |
Новое голосование восстановит демократический выбор и, таким образом, оживит нашу демократию. |
And students, seen as mere consumers of a service, are invited to exercise choice regarding teachers, curricula, and location. |
А студентам, которые воспринимаются всего лишь как потребители услуг, предлагается осуществлять выбор преподавателей, учебных планов и места учебы. |
Today, that choice must be made anew. |
Сегодня этот выбор должен быть сделан заново. |
This is the kind of civilizational choice that sovereign countries are entitled to make for themselves. |
Это своего рода цивилизационный выбор, который суверенные страны имеют право для себя сделать. |
In the meantime, though, foreign policy will have only an indirect influence on Americans' choice. |
До тех пор, однако, внешняя политика окажет лишь косвенное влияние на выбор американцев. |
The choice that the Austrian conservatives now face appears to confirm this stark dichotomy. |
Выбор, перед которым сейчас стоят австрийские консерваторы, похоже подтверждает эту резкую дихтомию. |
Egyptians should be allowed to make that choice. |
Египтянам необходимо предоставить возможность сделать этот выбор. |
After so many years of polarization at home and unilateralism abroad, the choice for president seems clear. |
Спустя долгие годы поляризации во внутренней и односторонности в международной политике, выбор президентской кандидатуры кажется очевидным. |
Europe does not face a choice between soft and hard power. |
Перед Европой не стоит выбор между мягкой и жесткой силой. |
Their choice may depend on what the world demands of them. |
Их выбор может зависеть от того, что потребует от них международное сообщество. |
You have to respect her choice. |
Нет, ты должна уважать её выбор. |
He had a choice with me. |
Со мной у него выбор был. |
Eddie... you have a choice. |
Эдди... У тебя есть выбор. |
But the shareholders of Arcelor have made their choice. |
Но акционеры Арселора сделали свой выбор. |
This choice directly concerns more than 150,000 employees. |
Этот выбор непосредственно касается более 150000 служащих. |
The choice is between evolution and revolution. |
Выбор стоит между эволюцией и революцией. |
So that's a sort of tough choice. |
Так что это довольно трудный выбор. |
I don't think we have to make that choice. |
Я не считаю, что мы должны делать этот выбор. |
Good choice. ED: All right, thanks, Dr. Batiuk. |
Хороший выбор. ЭД: Да, спасибо, доктор Батюк. |
It was the logical choice based on what we knew. |
С учетом того, что мы знали, это был логичный выбор. |
Ordered choice is analogous to soft cut operators available in some logic programming languages. |
Упорядоченный выбор аналогичен мягкому оператору отсечения в некоторых логических языках программирования. |
The formality of the occasion affects the choice of kimono and zōri. |
Формальность случая влияет на выбор кимоно и дзори. |