Generally under the personal laws of marriage, there is no specific bar with regard to right to choice of spouse. |
В целом в соответствии с законодательством о браке запрета в отношении права на выбор супруга не существует. |
The negative choice is for Tehran to maintain its current course, pursuing nuclear weapons in defiance of its international obligations. |
Выбор отрицательного пути для Тегерана заключается в продолжении его нынешнего курса по созданию ядерного оружия в нарушение своих международных обязательств. |
In these cases, a choice must be made between timely, albeit partial, availability and non-issuance or total non-availability. |
В этих случаях приходится делать выбор между своевременным, хотя и частичным распространением документов и их неизданием или полным отсутствием. |
Your choice of Friends could not have been better as they have the highest level of professional competence and commitment. |
Вы как нельзя лучше произвели свой выбор друзей, ибо их отличает высочайший уровень профессионализма и приверженности. |
The choice was between those who built and those who destroyed. |
Тем самым делается выбор между силами созидания и разрушения. |
Free choice of residence for a married woman comes under the sphere of family relation and it is usually motivated by family's economic interests. |
Свободный выбор места жительства для замужней женщины обусловлен семейными отношениями и обычно мотивирован экономическими интересами семьи. |
18.4.4 This constitutional provision guarantees equal rights for both women and men to free choice of profession and employment. |
18.4.4 Данное конституционное положение гарантирует равные права и женщин и мужчин на выбор профессии и работы. |
18.6.2 Free choice of employment; equal criteria for promotion and benefits, including retraining |
18.6.2 Свободный выбор занятости; одинаковые критерии для продвижения по службе и получения льгот, в том числе в плане переподготовки |
There were no limits on the choice of specialities. |
Никаких ограничений на выбор таких специальностей не существует. |
The evaluation found that the choice of project sites had not been based on clear criteria. |
В результате проведенной оценки было установлено, что выбор мест осуществления проектов не был основан на четких критериях. |
We have the choice not to negate rationality. |
У нас есть выбор не отказываться от рационализма. |
Democratization seeks to offer a wider choice to the population and helps to create a socio-economic environment that encourages development. |
Цель демократизации - предложить более широкий выбор населению и помочь в создании социально-экономических условий, способствующих развитию. |
The choice of incineration technology and flue gas cleaning system will depend on the nature of the waste and on regulatory conditions. |
Выбор технологии сжигания и системы очистки дымовых газов зависит от характера отходов и нормативно-правового режима. |
It represents the will of the people of Somalia, who have spoken and made their choice. |
Оно представляет волю народа Сомали, который выразил свое мнение и сделал выбор. |
Thus, the Security Council must not endorse such a choice by coming to the aid of those who initiate hostile confrontations. |
Поэтому Совету Безопасности не следует поддерживать такой выбор, предоставляя помощь тем, кто стоит у истоков враждебной конфронтации. |
This is our choice and our strategic position of principle. |
Это - наш выбор и это - наша принципиальная позиция. |
As President Vladimir Putin said from this rostrum, this is our choice and our strategic position. |
Как заявил с этой трибуны президент Российской Федерации Путин, это наш выбор и наша стратегическая позиция. |
It was decided to leave the choice to the Working Party after consultation with all relevant parties. |
Было решено, что Рабочая группа сделает окончательный выбор по этому вопросу после проведения консультаций со всеми соответствующими сторонами. |
The Special Rapporteur's choice of the aforementioned countries was determined by his wish to study in detail the situation regarding freedom of religion or belief. |
Выбор стран, упомянутых Специальным докладчиком, был продиктован его стремлением подробно изучить многочисленные проблемы религиозной нетерпимости. |
A choice in favour of renewable, sustainable and environmentally friendly energy sources can be made only when the people at large have this option. |
Выбор в пользу возобновляемых, устойчивых и экологически благоприятных источников энергии может быть сделан лишь в том случае, если он доступен для населения в целом. |
We prepare several free domain versions for your choice which call up with your company name or activity kind. |
Мы предлагаем на выбор несколько вариантов свободных доменов с привязкой к названию вашей компании или вида деятельности. |
Several local foundations operate in the county providing a choice of charitable activity. |
В округе действует несколько местных учреждений, обеспечивающих выбор благотворительной деятельности. |
A choice of a partner is carefully considered and weighed decision. |
Выбор партнера - тщательно обдуманное и взвешенное решение. |
The second stage is to choose the next choice for the list. |
Второй этап - выбор следующей модели по списку. |
It is now a matter of choice and will. |
Наступило время сделать выбор и проявить волю. |