Don't you find his choice of weapon a little strange? |
Вам не кажется странным выбор оружия? |
I told him he had a choice - go to school or the doctor. |
Я сказала, что у него есть выбор - идти в школу или к врачу. |
If you want to stay here to die that is your choice. |
Хочешь остаться здесь и сдохнуть - это твой выбор! |
You know, if you want your daughter to make an informed choice, don't wait until she's 18. |
Если ты хочешь, чтобы твоя дочь в 18 лет сделала разумный выбор, предупреди её о всех возможностях заранее. |
ALDO: What choice you got, son? |
А какой у тебя выбор, сынок? |
What gives you the right to take away a man's choice? |
Что дает тебе права отбирать выбор у человека? |
I knowed I made a good choice! |
Я знал, что сделал правильный выбор! |
You have to know it isn't the healthy choice, but you can... come. |
Ты должен знать, что это не совсем здравый выбор Но ты можешь... Поехать. |
The rest of the Sisters will be given a choice: convert to the dark and serve the Keeper, or die. |
Оставшимся сестрам света будет предоставлен выбор: обратиться во тьму и присягнуть Владетелю, или умереть. |
Doesn't look like we have much of a choice, but I'll remind him. |
Кажется, выбор у нас невелик, но я ему напомню. |
That's one example of how apparent tolerance, choice, and so on, can conceal a much stronger order. |
Это всего один пример того, как видимая толерантность, выбор и так далее может скрывать более строгий приказ. |
It's not like I have a choice, you know. |
Не то, чтобы у меня есть выбор, знаете ли. |
I do have a choice, chloe, and I'm making it right now. |
У меня есть выбор, Хлоя, и я делаю его прямо сейчас. |
What other choice do we have? |
Разве у нас есть другой выбор? |
How is this even a choice right now? |
Ты можешь сделать выбор прямо сейчас? |
This is the hardest thing I've ever had to do, but right now, it's the only choice that I have. |
Это самое тяжелое, что мне приходилось делать, но прямо сейчас, это единственный выбор, который у меня есть. |
That's my choice, right? |
Джо - Это мой выбор, правильно? |
Well, if that's his choice, he's earned it. |
Если это его выбор, он это заслужил. |
The girls with the phone, says: There is another choice |
Девушка с телефоном и надпись "Есть и другой выбор". |
As a friend, my advice to you is... to keep yourself out of this headache war, that would be the best choice. |
Мой совет тебе, как другу,... держаться подальше от этой болезненной войны, это будет лучший выбор. |
Then make a choice, before we lose them both! |
Тогда сделайте выбор, пока мы не потеряли их обоих. |
The point is, I've made my choice, and I'm not looking back, period. |
Это точка, в которой я сделал свой выбор, и я не буду смотреть назад. |
When... when my folks split up, they gave me and Tommy a choice of who we wanted to live with. |
Когда родители разошлись, у нас с Томми был выбор, с кем жить. |
We're not together anymore, and that was your choice. |
Мы больше не вместе, и ты сделал этот выбор. |
"Can't" is a choice. |
Не способность продолжать - это тоже выбор. |