Английский - русский
Перевод слова Choice
Вариант перевода Выбор

Примеры в контексте "Choice - Выбор"

Примеры: Choice - Выбор
You realize you have a choice. Вы же понимаете, что у вас есть выбор?
It was his choice to die. Это был его выбор, как умереть.
I do, but given what they've turned up, I only have one choice. Правда, но учитывая то, как все обернулось, у меня только один выбор.
Okay, and don't try to talk yourself into this just because he's some kind of safe choice. Ладно, и не пытайся говорить себе это только потому, что он какой-то безопасный выбор.
So you're saying it's a choice Between the dignity of middle age And the illusion of youth. То есть ты говоришь, что выбор состоит между достоинством среднего возраста и иллюзией молдости.
I think she understands the choice she's making. Я думаю, она понимает, какой выбор делает.
When they attack your people, they've made that choice for you. Когда атакуют твоих людей, они делают выбор за тебя.
Then you remember that I won't be deterred by your choice of host. Тогда ты помнишь, что меня не остановит твой выбор хозяина.
I don't think we give her the choice. Не думаю, что мы дадим ей выбор.
Who says you got a choice? А кто сказал, что у тебя есть выбор?
We all got a choice, son. У всех нас есть выбор, сынок.
Now that he knows what will happen, he is unable to make a choice. Теперь, когда он знает, что произойдёт, он не может сделать выбор.
I find your choice of fine art in the foyer to be very inspired. Я считаю твой выбор изобразительного искусства в фойе очень вдохновляющим.
Well, doctor says my choice. Ну, доктор говорит мой выбор.
And you're willing to make that choice for them. А вы хотите сделать выбор за них.
Teddy, we know that none of this was your choice. Тедди, мы знаем, что это был не твой выбор.
If he is declared a leper you will be given a choice. Если его объявят прокаженным, тебе дадут выбор.
I don't think we have a choice. Не похоже, чтобы у нас был выбор.
I know your choice is difficult, but you must decide quickly. Я знаю, что выбор сложен, но тебе следует сделать его быстро.
Not the wisest choice up on a ledge. Не лучший выбор на краю моста.
And my father and I couldn't be more thrilled with his choice. Едва ли его выбор мог понравиться нам с отцом больше.
I wouldn't be speaking to you if I had a choice. Я бы к вам не обратился, будь у меня выбор.
The choice we made to protect something bigger than ourselves Мы сделали выбор - защищать что-то большее, чем мы сами.
His choice of refuge is very limited. Так что выбор у него весьма ограничен.
But unfortunately we don't have much choice. Но, к сожалению, наш выбор невелик.