Английский - русский
Перевод слова Choice
Вариант перевода Выбрали

Примеры в контексте "Choice - Выбрали"

Примеры: Choice - Выбрали
I was somewhat of a surprise choice for this job leading the Diplomatic Protection Group. Я был удивлена, что меня выбрали для работы в дипломатическую группу защиты.
He seems like an odd choice for the job. Странного человека они выбрали для этой работы.
The property of your choice will be immediately taken off our sales list for the next 15 days. Недвижимость, которую Вы выбрали, будет незамедлительно снята со списка предлагаемой нами недвижимости на следующие 15 дней.
User can define the set of all systems of reality scenarios or your choice of the flight. Пользователь имеет возможность определить реальность любые настройки системы или сценарии вы выбрали полет.
I'll tell you what our choice is. Я скажу тебе, что мы выбрали.
Well, when it comes to this quest, you two have made your choice. Вы оба выбрали участие в этой миссии.
He did have a chance, but he was not the choice. Шанс у него был, но его не выбрали.
The choice of path was made to relieve the heavy traffic of highway BR-116, which already presented serious problems with the transit at the time. Такую трассировку выбрали, чтобы разгрузить трассу BR-116, которая к тому времени уже имела серьёзные проблемы с трафиком.
All five acts that were not picked in the judges choice have been invited back to the wild card show. Все 5 номеров, которых не выбрали судьи, были приглашены обратно в шоу «Дикая карта».
We don't have many connections, people in our lives to grieve over us, and we made that choice. У нас не так много связей, людей в нашей жизни, которые будут горевать по нам, и мы сам это выбрали.
The court then argued that even if one assumed the choice of Polish law, this would not automatically result in an exclusion of the CISG under Article 6. Суд далее отметил, что даже если бы стороны выбрали польское законодательство, то это бы еще не означало отказа от применения КМКПТ согласно статье 6.
Who do you think was the studio's first choice for the part of Oliver? Как вы думаете, кого сначала выбрали на роль Оливера?
They've made an odd choice for their leader, Lord Warden of the Privy! Но они выбрали странного лидера, милорд - хранитель королевской уборной.
It's transparent with blogs and social networks broadcasting the buzz of a whole new generation of people that have made a choice to live their lives in public. Он прозрачен за счет блогов и социальных сетей, передающих сплетни целого нового поколения людей, которые выбрали жизнь на публике.
On 7 February 2006, after two years of calamitous trials, the people of Haiti in large numbers demonstrated their yearning to be governed by persons of their choice. 7 февраля 2006 года, после двух лет серьезных испытаний, широкие народные массы Гаити продемонстрировали свое страстное стремление быть руководимым людьми, которых они выбрали.
One of the reasons that young educated women had higher unemployment rates than men was their choice of studies or profession: women were still primarily employed in education and social services, where there were fewer job openings than in technical areas. Одна из причин, по которой у молодых образованных женщин коэффициент безработицы выше, чем у мужчин, заключается в том, какую профессию они выбрали: женщины по-прежнему заняты в первую очередь в сфере образования и социальных службах, где возможности трудоустройства меньше, чем в технических областях.
And only two-thirds of Republican voters know who Perry is, which means that four in 10 who do know who he is have him as their first choice. И только две третьи голосовавших избирателей знают кто есть Перри, что означает, что четверо из десяти, кто знает, выбрали его впервые.
When I look at this piece of paper and a list like that, you know, if my parents were given a choice, I wonder if they would've chosen me. Когда я смотрю на этот кусок бумаги, и такие списки, я думаю, выбрали ли бы меня родители, если бы у них был выбор.
The court first underlined that circumstances such as: filing a suit before a Polish court, invoking Polish law in the pleadings, and not contesting the other party's reliance on a given law, are not a sufficient proof of a tacit choice of Polish law. В первую очередь суд отметил, что такие обстоятельства, как подача иска в польский суд, ссылки на польское законодательство во время слушаний и отсутствие возражений противоположной стороны на применение его норм, еще не являются достаточным доказательством того, что стороны по молчаливому согласию выбрали польское законодательство.
What a great choice. Как хорошо, что мы выбрали этот ресторан.
Excellent choice of wife. Да уж, выбрали себе жену.
He is your parents' choice. Его выбрали твои родители.
An interesting choice for a screen name. Интересный вы себе выбрали никнейм.
It was a good choice. Хорошо, что выбрали её.
Here's your flower choice. Вот цветы, которые вы выбрали.