| Ladies and gentlemen, the choice is yours. | Дамы и господа, выбор за вами. |
| Odd choice of photo to keep by your bed. | Странный выбор для фотографии, которую ставишь около кровати. |
| I respect that because you made a choice As a free American. | Я уважаю твой поступок, потому как ты сделала выбор, как свободная американка. |
| A most entertaining diversion and an apt choice at such a time. | Весьма занимательное отступление и уместный выбор в такое время. |
| Actually, it's a perfect choice. | На самом деле, прекрасный выбор. |
| So, we have today for your dining pleasure a choice of sandwiches. | Итак, специально для тебя, сегодня на ужин у нас выбор бутербродов. |
| It's a tough choice, maybe I should let my boyfriend help me choose. | Это тяжелый выбор, может быть мой парень поможет мне. |
| So I've made my choice, even though I hate and fear needles. | Поэтому я сделала выбор, даже несмотря на то, что ненавижу и боюсь иголки. |
| As the herd moves on, this female faces a terrible choice. | Когда стадо двигается дальше, перед этой слонихой встаёт ужасный выбор. |
| Since we have a history together, I'll give you the choice. | Поскольку у нас богатое прошлое, предоставлю тебе выбор. |
| Promise me you'll give Tess a choice. | Обещай мне, что ты дашь Тесс выбор. |
| Darius will make his final choice live on the air. | Дариус сделает последний выбор в прямом эфире. |
| We're getting closer to Darius' final choice, tonight, live. | Сегодня, в прямом эфире, Дариус сделает свой выбор. |
| Gary is usually a cutting-edge guy, but in this case, he made a cautious and sensible choice. | Гэри обычно на острие моды, а тут он сделал осторожный и рассудительный выбор. |
| Well, if you don't want to, that's your choice. | Если ты не хочешь, это твой выбор. |
| Yes, but your choice does not a mother make. | Да, но твой выбор еще не делает тебя матерью. |
| Just like the people who killed your wife had a choice. | Как и у тех, кто убил твою жену, тоже был выбор. |
| In that case, the study of choice is ultrasound. | В таком случае, выбор падает на УЗИ. |
| Look, Bailey gave you a choice. | Послушай, Бейли дала тебе выбор. |
| Look, help me or don't, it's your choice. | Знаешь, выручать меня или нет - выбор за тобой. |
| Niles, what other choice do we have? | Найлс, а какой ещё у нас есть выбор? |
| Not like I have a choice. | Если бы у меня был выбор. |
| No, they have to make the choice of their own free will. | Нет, их выбор должен быть сугубо добровольным. |
| But it wasn't my choice. | И это был не мой выбор. |
| Believe me, if I'd had any choice. | Поверьте, если бы у меня был выбор. |