Ladies and gentlemen, the choice is yours. |
Дамы и господа, выбор за вами. |
Odd choice of photo to keep by your bed. |
Странный выбор для фотографии, которую ставишь около кровати. |
I respect that because you made a choice As a free American. |
Я уважаю твой поступок, потому как ты сделала выбор, как свободная американка. |
A most entertaining diversion and an apt choice at such a time. |
Весьма занимательное отступление и уместный выбор в такое время. |
Actually, it's a perfect choice. |
На самом деле, прекрасный выбор. |
So, we have today for your dining pleasure a choice of sandwiches. |
Итак, специально для тебя, сегодня на ужин у нас выбор бутербродов. |
It's a tough choice, maybe I should let my boyfriend help me choose. |
Это тяжелый выбор, может быть мой парень поможет мне. |
So I've made my choice, even though I hate and fear needles. |
Поэтому я сделала выбор, даже несмотря на то, что ненавижу и боюсь иголки. |
As the herd moves on, this female faces a terrible choice. |
Когда стадо двигается дальше, перед этой слонихой встаёт ужасный выбор. |
Since we have a history together, I'll give you the choice. |
Поскольку у нас богатое прошлое, предоставлю тебе выбор. |
Promise me you'll give Tess a choice. |
Обещай мне, что ты дашь Тесс выбор. |
Darius will make his final choice live on the air. |
Дариус сделает последний выбор в прямом эфире. |
We're getting closer to Darius' final choice, tonight, live. |
Сегодня, в прямом эфире, Дариус сделает свой выбор. |
Gary is usually a cutting-edge guy, but in this case, he made a cautious and sensible choice. |
Гэри обычно на острие моды, а тут он сделал осторожный и рассудительный выбор. |
Well, if you don't want to, that's your choice. |
Если ты не хочешь, это твой выбор. |
Yes, but your choice does not a mother make. |
Да, но твой выбор еще не делает тебя матерью. |
Just like the people who killed your wife had a choice. |
Как и у тех, кто убил твою жену, тоже был выбор. |
In that case, the study of choice is ultrasound. |
В таком случае, выбор падает на УЗИ. |
Look, Bailey gave you a choice. |
Послушай, Бейли дала тебе выбор. |
Look, help me or don't, it's your choice. |
Знаешь, выручать меня или нет - выбор за тобой. |
Niles, what other choice do we have? |
Найлс, а какой ещё у нас есть выбор? |
Not like I have a choice. |
Если бы у меня был выбор. |
No, they have to make the choice of their own free will. |
Нет, их выбор должен быть сугубо добровольным. |
But it wasn't my choice. |
И это был не мой выбор. |
Believe me, if I'd had any choice. |
Поверьте, если бы у меня был выбор. |