Английский - русский
Перевод слова China
Вариант перевода Китая

Примеры в контексте "China - Китая"

Примеры: China - Китая
I think this is the lamp Dad got you in China. Я думаю, это лампа, которую отец привёз тебе из Китая.
Qin united all states of China in 221 B.C. Цин объединил все провинции Китая в 221 году н.э.
Likewise, we are opposed to other countries' interference in China's internal affairs, including the question of Taiwan. Аналогичным образом мы выступаем против вмешательства других стран во внутренние дела Китая, включая вопрос о Тайване.
His Government warmly welcomed the kind offer of the Government of China to host this seminar in Beijing. Его правительство тепло приветствовало любезное предложение правительства Китая провести этот семинар в Пекине.
All 56 Chinese nationalities are original inhabitants of China. Все 56 национальностей Китая являются изначально населяющими Китай жителями.
Australia urged those countries to continue their moratoriums indefinitely despite China's action. Австралия настоятельно призывает эти страны бесконечно сохранять свой мораторий несмотря на действия Китая.
According to the information available, most organized smuggling has been carried on by groups outside China. По имеющимся сведениям, в большинстве случаев организованный контрабандный провоз осуществлялся группами, находящимися за пределами территории Китая.
The criminal organizations engaged in smuggling illegal immigrants into the United States from China make billions of dollars in illicit income. Преступные организации, занимающиеся контрабандным провозом незаконных иммигрантов в Соединенные Штаты из Китая, получают незаконную прибыль в размере миллиардов долларов.
Nevertheless, company-based information was gradually becoming available from the former Soviet Union and China. Вместе с тем в настоящее время начинает поступать информация о компаниях бывшего Советского Союза и Китая.
To that end, China therefore proposed that the General Assembly should extend and expand the mandate of the Ad Hoc Committee. С этой целью делегация Китая предлагает, чтобы Генеральная Ассамблея продлила и расширила мандат Специального комитета.
Without the full and active support and participation of China, the United Nations cannot act as a truly universal forum. Без полной и активной поддержки и участия Китая Организация Объединенных Наций не может выступать как подлинно универсальный форум.
I would like to express our deep appreciation to the Government of China for its warm welcome, hospitality and excellent arrangements for this Conference. Я также хотела бы выразить нашу глубокую признательность правительству Китая за теплый прием, гостеприимство и прекрасную организацию Конференции.
I wish to express my heartfelt thanks to the Government of China for its invitation and for the warm hospitality I have received. Я хотела бы выразить искреннюю признательность правительству Китая за его приглашение и оказанное мне радушное гостеприимство.
Facilities for radio and TV production will be available at the China Central Television headquarters. Средства для производства радио- и телевизионных программ будут предоставлены также в головных помещениях Центрального телевидения Китая.
Absence of comment on other parts of the draft statute does not imply the approval or disapproval of them by the Government of China. Отсутствие комментариев в отношении других частей проекта статута не означает одобрения или неодобрения их правительством Китая.
Human rights issues had properly been the subject of continuing formal and informal bilateral exchanges between her Government and that of China. Вопросы прав человека закономерно стали предметом официальных и неофициальных двусторонних переговоров между ее правительством и правительством Китая.
It is our hope that the above-mentioned suggestion of China will secure an early positive response from the parties concerned. И мы надеемся, что вышеупомянутое соображение Китая получит скорейший позитивный отклик от соответствующих сторон.
The main source of immigrants is China. Иммигранты прибывают в основном из Китая.
In most cases the parents do not have that status (since many of them were once immigrants from China). В большинстве случаев родители не имеют такого статуса (поскольку многие из них были когда-то иммигрантами из Китая).
I am very pleased to note that the friendly cooperation between the Governments and peoples of China and Italy is further developing. Мне очень приятно отметить, что получают дальнейшее развитие дружба и сотрудничество между правительствами и народами Китая и Италии.
The fellows were selected from China, Indonesia and Viet Nam through personal interviews. Стипендиаты из Китая, Индонезии и Вьетнама были отобраны по результатам личных интервью.
Such actions demonstrate China's long-term commitment to preventing and controlling desertification. Эти мероприятия свидетельствуют о долгосрочной приверженности Китая делу предотвращения опустынивания и борьбы с ним.
As China's nuclear weapons are not directed against any other country, they do not constitute a threat to any State. Поскольку имеющееся у Китая ядерное оружие не направлено ни против одной страны, оно не представляет угрозы ни для одного государства.
They noted with interest the participation of China in the formulation of solutions to political, economic and commercial problems in Asia. Они с интересом отметили участие Китая в выработке решений, касающихся политических, экономических и торговых проблем в Азии.
The second periodic report of China dated 2 December 1995 was due on 2 November 1993. Второй периодический доклад Китая от 2 декабря 1995 года подлежал представлению 2 ноября 1993 года.