Английский - русский
Перевод слова China
Вариант перевода Китая

Примеры в контексте "China - Китая"

Примеры: China - Китая
Indeed, sustainable development is a challenge for both China and Europe. Действительно, устойчивое развитие - это серьезная задача, как для Китая, так и для Европы.
So a new phase in international environmental cooperation is needed, with China's active contribution. Таким образом, необходим новый этап международного сотрудничества в области охраны окружающей среды при активном участии Китая.
For China and India, that just reinforces their desire to lock up oil supplies from countries outside the Persian Gulf. Это лишь подстегивает желание Китая и Индии заручиться поставками нефти из стран за пределами региона Персидского залива.
But China's success story is also the most serious challenge that liberal democracy has faced since fascism in the 1930's. Однако успехи Китая в тоже время представляют самое серьезное испытание для либеральной демократии с дней фашизма 1930-х годов.
The China Model is sometimes described in traditional terms, as though modern Chinese politics were an updated version of Confucianism. Иногда китайскую модель описывают традиционными терминами, как если бы современная политика Китая представляла собой модернизированную версию конфуцианства.
China's effort to hold down the value of the yuan vis-à-vis the dollar is thus a costly and pointless policy. Таким образом, стремление Китая удерживать стоимость юаня по отношению к доллару на низком уровне является дорогой и бессмысленной политикой.
But tensions will inevitably arise if China has no say in the creation of these rules. Но напряженности не удастся избежать, если у Китая не будет права голоса в создании этих правил.
Containing China is not the answer to Asia's security questions. Сдерживание Китая не является ответом на вопросы Азии в области безопасности.
Japan, which contributes about $100 in value, suffers far more from China's supposed decline in exports. Япония, которая добавляет около 100 долларов США к стоимости, несет более значительные потери от предполагаемого спада экспорта Китая.
Recent US elections rarely spared China, which found itself a frequent target of populist demagoguery. Президентские выборы в США в последние годы редко обходились без упоминания Китая, который часто становился мишенью популистской демагогии.
Similarly, the unfinished reforms in China's banking sector and state-owned enterprises have been used as evidence of state subsidies for dumping activities. Точно также, незавершенные реформы в банковском секторе Китая и наличие государственных предприятий использовались как свидетельство государственного субсидирования демпинговой деятельности.
Of course, America still wants to contain China and prevent it from becoming a major regional and world power. Конечно, Америка по-прежнему старается сдержать рост Китая и не дать ему возможность превратиться в крупнейшую региональную и мировую державу.
The US does not challenge China's sovereignty, but it wants a peaceful settlement that will maintain Taiwan's democratic institutions. США не бросают вызов суверенитету Китая, но стремятся к мирному урегулированию, которое поддержит демократические учреждения Тайваня.
Japan and the US, unlike China, are both democracies, and they share many values. Япония и США, в отличие от Китая, являются демократическими государствами и имеют много общих ценностей.
China's internal evolution also remains uncertain. Внутренняя эволюция Китая также остается неопределенной.
China alone accounts for 86% of the US bicycle market. Только на долю Китая приходится 86% рынка велосипедов в США.
Which brings us back to China's greatest modern writer, Lu Xun. Что вновь возвращает нас к величайшему современному писателю Китая, Лу Синю.
The Chinese urge is to break from the confines of their country's history, and thus China's own geography. Китайский порыв заключается в выходе за пределы истории своей страны и, таким образом, собственной географии Китая.
For example, visitors and residents alike have long thought of Hong Kong as a beautiful city clinging to the South China coast. Например, посетители и жители одинаково долго думали о Гонконге как о красивом городе, прилегающем к южному побережью Китая.
The inescapable truth is that the futures of Hong Kong and China are integrally linked. Неизбежная правда заключается в том, что будущее Гонконга и Китая полностью переплетается.
These are laudable steps for China, given its poor record on transparency. Это похвальные шаги для Китая, учитывая его плохую репутацию в плане прозрачности.
By saving themselves, they may also be able to play an instrumental role in saving China. Спасая себя, они, возможно, также сыграют решающую роль в спасении Китая.
Add to this America's relative decline in view of China's ascendance and that of other large emerging countries. Прибавьте к этому относительный спад Америки по отношению к восхождению Китая и других крупных развивающихся стран.
Of course, only time will tell the ultimate outcomes of the guns and gold of August for Russia and China. Конечно, только время покажет конечный результат использования в августе пушек и завоеванных золотых медалей для России и Китая.
While more Chinese are free today than ever before in Chinese history, China is far from free. Хотя многие китайцы сегодня чувствуют себя гораздо свободнее, чем когда-либо в истории Китая, страна остается далеко не свободной.