Английский - русский
Перевод слова China
Вариант перевода Китая

Примеры в контексте "China - Китая"

Примеры: China - Китая
In the view of the Government of China, these improvements to the statute are worthy of endorsement. По мнению правительства Китая, эти поправки к статуту заслуживают одобрения.
Considering the function of preambular paragraphs, the Government of China suggests that the fourth paragraph of the preamble should be revised accordingly. Учитывая назначение пунктов преамбулы, правительство Китая предлагает соответствующим образом доработать четвертый пункт преамбулы.
The Government of China suggests that appropriate modifications should be made in the relevant provisions of the draft statute. Правительство Китая предлагает внести необходимые поправки в соответствующие положения проекта статута.
The Government of China therefore suggests that this article should be reformulated. Поэтому правительство Китая предлагает изменить формулировку этой статьи.
The Government of China reserves the right to comment further on the draft statute at a later time. Правительство Китая резервирует за собой право впоследствии представить дальнейшие комментарии по проекту статута.
The nuclear weaponry of China poses no threat to any State. Ядерный арсенал Китая не угрожает никакому государству.
This, however, is without prejudice to China's views on the Agency's activities. Однако это не сказывается негативно на позиции Китая в отношении деятельности Агентства.
With the exception of China, the nuclear-weapon States have urged its indefinite and unconditional extension. За исключением Китая, ядерные государства настаивают на его бессрочном и безусловном продлении.
The Japanese militarists had long sought to annex China. Японские милитаристы давно стремились к аннексии Китая.
Today, I am authorized to reaffirm this constructive position of China. И сегодня я уполномочен вновь подтвердить эту конструктивную позицию Китая.
We reject utterly the decisions of France and China to resume or continue testing. Мы полностью отвергаем решения Франции и Китая возобновить или продолжить испытания.
China's nuclear weapons are not directed against any other country. Ядерное оружие Китая не нацелено на какую-либо другую страну.
The second periodic report of China follows the Committee's guidelines and meets them satisfactorily. Второй периодический доклад Китая подготовлен в целом с соблюдением руководящих принципов Комитета.
In this regard, China's policies have been clear-cut and consistent. В этой связи политика Китая была четкой и последовательной.
The representative of Chile proposed to adopt paragraph 2, as amended by China, without square brackets. Представитель Чили предложил принять пункт 2 с поправкой Китая без квадратных скобок.
The representative of China proposed using the full title of the Convention on the Rights of the Child. Представитель Китая предложил использовать полное название Конвенции о правах ребенка.
Any involvement by foreign forces constitutes an interference in China's internal affairs, to which the Chinese people are strongly opposed. Любое участие иностранных сил является вмешательством во внутренние дела Китая, против чего решительно выступает китайский народ.
In this regard, the position of the Group of 77 and China is clear and decisive. В этом отношении позиция Группы 77 и Китая весьма решительна.
Priority areas for foreign investors were determined on the basis of China's industrial policy. Приоритетные области для деятельности иностранных инвесторов определяются на основе промышленной политики Китая.
The representative of China said that the secretariat had made timely proposals for harmonizing, simplifying and improving the rules of origin. Представитель Китая сказал, что секретариат выдвинул своевременные предложения об унификации, упрощении и совершенствовании правил происхождения.
The major tasks for the Government of China for the years to come will be to tackle and address these problems. Решение этих проблем станет основной задачей правительства Китая на предстоящие годы.
Its concern for the well-being of people is not confined to China, but extends to the world as a whole. Его беспокоит благосостояние не только населения Китая, но и всего мира.
The Chinese delegation reiterated China's consistent position on the matter. Делегация Китая вновь подтвердила неизменность позиции Китая по данному вопросу.
89/ Communication dated 17 May 1995 from the Government of China. Сообщение правительства Китая от 17 мая 1995 года.
Law enforcement officers in the border areas of China and Myanmar launched the establishment of an information exchange system. Сотрудники правоохранительных органов в приграничных районах Китая и Мьянмы приступили к созданию системы обмена информацией.