Английский - русский
Перевод слова China
Вариант перевода Китая

Примеры в контексте "China - Китая"

Примеры: China - Китая
The Centre was established to serve China's needs in the field of disaster prevention and reduction. Центр был создан для удовлетворения потребностей Китая в области предупреждения и уменьшения опасности бедствий.
The first presentation was delivered by a representative of the International Centre for Drought Risk Reduction of China. С первым докладом выступил представитель Международного центра уменьшения риска засухи Китая.
Those documents have become the legal basis for China to engage in cooperation with other countries. Эти документы составляют юридическую основу для сотрудничества Китая с другими странами.
The Committee welcomed the offers of China and the Russian Federation to provide financial and technical support for statistical training in the region. Комитет приветствовал предложения Китая и Российской Федерации по оказанию финансовой и технической поддержки статистической подготовки в регионе.
The dietary structure of China's urban residents has made further improvements, with a noticeable rise in levels of nutrition. Диетическая структура городских жителей Китая улучшилась еще больше при заметном повышении уровня питания.
Therefore, there is no religious education in China's national education system. Поэтому в государственной системе образования Китая отсутствует религиозное воспитание.
The people of all ethnic groups in China have the freedom to use and develop their own spoken and written languages. Представители всех этнических групп Китая могут свободно пользоваться и развивать свой разговорный и письменный язык.
Ethnic minority groups in China have all developed unique and special forms of culture in the course of their long history. В процессе своей долгой истории все группы национальных меньшинств Китая создали уникальные и особые формы культуры.
The Chair of the Group of 77 and China delivered a statement. С заявлением выступил Председатель Группы 77 и Китая.
Representatives from China, Japan, Mongolia and the Republic of Korea took part in the forum. В форуме приняли участие представители Китая, Японии, Монголии и Республики Корея.
The contractor held a joint workshop with the Government of China. Контрактор провел совместный с правительством Китая практикум.
In addition to China, Mexico and Brazil were working on intersectoral approaches. Помимо Китая, над межотраслевыми подходами работали Мексика и Бразилия.
However, many government agencies in China assume and share similar responsibilities. Однако многие правительственные органы Китая несут и выполняют аналогичные обязанности.
In accordance with China's Constitution and relative legislation, citizens enjoy freedom of speech, association and religious belief. Согласно Конституции Китая и соответствующему законодательству граждане пользуются свободой слова, ассоциаций и религиозных убеждений.
China's Constitution provides for citizens' freedom of religious belief. Конституция Китая предусматривает свободу религиозных убеждений граждан.
With the strong support of China's central government, undertakings in regions of ethnic minorities have been developed rapidly. При активной поддержке центрального правительства Китая ускоренными темпами осуществляются проекты в районах проживания этнических меньшинств.
The Government of China takes care to answering meticulously every one of them. Правительство Китая неизменно обстоятельно отвечает на каждое из них.
The Government of China would like to request that the above text be included in full in United Nations documentation. Правительство Китая просит полностью включить вышеупомянутый текст в документацию Организации Объединенных Наций.
The Panel has requested information from China about six earlier cases. Группа запросила у Китая информацию о шести предшествующих случаях.
China had extended an invitation to the Independent Expert in 2013 and would welcome his visit. В 2013 году Китая направил приглашение Независимому эксперту и будет приветствовать его приезд.
The Government of China paid great attention to refugee protection. Правительство Китая уделяет большое внимание вопросам защиты беженцев.
China's law also provides for the public sector to engage the services of PSCs directly. Законы Китая также позволяют государственному сектору напрямую пользоваться услугами ЧОК.
At its 7th meeting, the Group of Experts heard a presentation by an expert from the China Division. На 7м заседании Группа экспертов заслушала выступление эксперта из Отдела Китая.
Specifics of relevant provisions of China's Criminal Law. Предусмотренные в Уголовном кодексе Китая конкретные обстоятельства.
Furthermore, it has submitted important suggestions to the Government of China. Кроме того, она представила важные предложения правительству Китая.