Английский - русский
Перевод слова China
Вариант перевода Китая

Примеры в контексте "China - Китая"

Примеры: China - Китая
The Group has written to the Government of China and is awaiting a reply. Группа направила письмо правительству Китая и ожидает ответа на него.
However, China's shipping industry was of the view that the limits of liability established in the Hague-Visby Rules should be maintained. Однако представители судоходной отрасли Китая считают, что следует сохранить пределы ответственности, установленные согласно Гаагско-Висбийским правилам.
The senior officials considered the amendments proposed by the delegations of China and India. Старшие должностные лица рассмотрели поправки, предложенные делегациями Китая и Индии.
Particular attention was drawn to the emerging role of China in the global electronics sector. Особое внимание было уделено возрастанию роли Китая в глобальном секторе электроники.
The Governments of Panama and China, in addition to hosting the workshops, provided logistical support. Помимо организации рабочих совещаний, правительства Панамы и Китая оказали также материально-техническую поддержку.
Industry played a very important role in China's economy. В экономике Китая промышленности отводится очень важная роль.
China's industrial development tied in closely with trade expansion. Промышленное развитие Китая тесно связано с расширением торговли.
The balance of power in the Taiwan Strait has been altered to China's advantage as a result. В результате равновесие сил в Тайваньском проливе изменилось в пользу Китая.
China's nuclear industry has maintained a good record in terms of safe operation and environmental protection. Атомная энергетика Китая добилась хороших результатов в плане эксплуатационной безопасности и охраны окружающей среды.
The development of nuclear energy was a key component of China's economic strategy. Развитие ядерной энергетики является одним из основных компонентов экономической стратегии Китая.
The PRESIDENT then invited the Conference to confirm the nomination of the representatives of China, South Africa and Switzerland as Vice-Presidents. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ затем приглашает Конференцию утвердить выдвижение представителей Китая, Швейцарии и Южной Африки в качестве заместителей Председателя.
To date, the delegations of China and the Russian Federation have held several rounds of open-ended consultations and briefings. Делегации Китая и Российской Федерации уже провели несколько раундов консультаций и брифингов открытого состава.
These two documents comprehensively set out China's principal positions on the issue of PAROS. Эти два документа всеобъемлюще излагают основные позиции Китая по проблеме ПГВКП.
Eighty-percent of the manufacturers of fluorescent lamps in China use liquid mercury in the manufacturing process. При производстве люминесцентных ламп восемьдесят процентов производителей из Китая используют жидкую ртуть.
The representative of China said that technical cooperation was one of the three main pillars of UNCTAD's work. Представитель Китая сказал, что техническое сотрудничество является одним из трех важнейших направлений работы ЮНКТАД.
For example, a specific annex on distribution services was drafted in the case of China's accession. Например, при вступлении в ВТО Китая было составлено конкретное приложение по распределительным услугам.
The Declaration is in no way legally binding on China. Декларация не является юридически обязывающей для Китая.
The advances made in China and India have contributed substantially to the positive picture at the global level. Достижения Китая и Индии существенно способствовали составлению положительной картины на глобальном уровне.
The commitment of the Government of China is equally comprehensive. Усилия правительства Китая носят столь же комплексный характер.
The proposal made by the spokesperson for the Group of 77 and China in his opening statement seemed appropriate. Предложение, высказанное представителем Группы 77 и Китая в его вступительном заявлении, представляется уместным.
Reports on such seizures were received for the first time from China. Сообщения о подобных изъятиях были впервые получены от Китая.
2.8 The emergence of China as a major player in the wood products manufacturing arena. 2.8 Превращение Китая в одного из крупнейших производителей лесных товаров.
Consideration of China's household furniture industry provides an indication of the way in which the wood-based industries of that country are growing. Анализ сектора бытовой мебели позволяет получить представление о направлениях развития лесной промышленности Китая.
The delegations of China and the Russian Federation have requested the secretariat to issue the report as an official document of the CD. Делегации Китая и Российской Федерации также просили секретариат выпустить отчет в качестве официального документа КР.
For example, the Government of China had placed chloroform on its list of controlled substances. В частности, правительство Китая включило хлороформ в свой список контролируемых веществ.