Английский - русский
Перевод слова China
Вариант перевода Китая

Примеры в контексте "China - Китая"

Примеры: China - Китая
Despite the fact that China has a large population, hospitals and clinics suffer from a shortage of trained and qualified nurses. Несмотря на то, что население Китая очень велико, больницы и клиники испытывают нехватку обученных и квалифицированных медицинских сестер.
She provided consultancy and advice on China's seventh and eighth combined report on the Convention. Предоставляла консультативные услуги и рекомендации в связи с представлением седьмого и восьмого объединенного доклада Китая по Конвенции.
He expressed concern about the situation of foreign students, especially those from India and China. Он выражает обеспокоенность по поводу положения иностранных учащихся, особенно из Индии и Китая.
Earlier theory argued that the Thai people migrated from Szechuan, a province in Southern China 4,500 years ago. Изначально считалось, что тайский народ мигрировал из Сычуани, провинции на юге Китая, 4500 лет назад.
The Meeting was informed that the Government of China had extended its health-care programme to rural areas. Совещание было проинформировано о том, что правительство Китая распространило свои программы здравоохранения на сельские районы.
As of the end of 2012, most large land border crossings in China employ automatic clearance and release systems. На конец 2012 года в большинстве крупных наземных пограничных пунктов Китая использовались автоматизированные системы растаможивания и очистки.
In Manzhouli, Inner Mongolia Autonomous Region of China, more comprehensive automatic vehicle clearance systems were developed in 2012. В Маньчжурии, автономный район Внутренняя Монголия Китая, в 2012 году были разработаны более сложные автоматизированные системы растаможивания транспортных средств.
The representative of China requested an increase in the number of technical sponsors for developing Phase 2 of the UN GTR. Представитель Китая просил увеличить число технических спонсоров для дальнейшей работы на этапе 2 ГТП ООН.
The expert from China withdrew this proposal. Эксперт от Китая снял с рассмотрения это предложение.
In the same year, an estimated 8 million international migrants originated from China. В том же году, по оценкам, насчитывалось 8 миллионов международных мигрантов из Китая.
China's economy has likely shifted to a lower growth trajectory. Экономика Китая, вероятно, перешла на более низкую траекторию роста.
The forum has been institutionalized into a regular event for people-to-people exchanges between China and Africa. Форум был организационно закреплен как регулярное мероприятие по обмену между народами Китая и Африки.
In 2012, the organization submitted written statements to OHCHR to contribute to the universal periodic reviews of China and Cuba. В 2012 году Фонд представил в УВКПЧ письменные заявления, чтобы содействовать универсальным периодическим обзорам Китая и Кубы.
An interactive dialogue ensued with the delegations of Bangladesh, China, Egypt, Oman, Tunisia and Zambia. Затем состоялся интерактивный диалог с делегациями Бангладеш, Египта, Замбии, Китая, Омана и Туниса.
He also mentioned the specific proposal by the Group of 77 and China as part of the compilation of government contributions. Кроме того, он напомнил о конкретном предложении Группы 77 и Китая, содержащемся в обобщенных материалах, представленных правительствами.
It is also concerned that asylum seekers and refugees from Uzbekistan and China are particularly vulnerable to expulsion, return and extradition. Кроме того, он обеспокоен тем, что просители убежища и беженцы из Узбекистана и Китая особо подвержены выдворению, возвращению и экстрадиции.
Prohibition of discriminations against different groups is written in many laws of China. Запрет дискриминации в отношении различных групп населения предусмотрен во многих законах Китая.
The traditional and social media in China are responsible for what and how they should report. Традиционные и общественные средства массовой информации Китая ответственны за то, о чем они сообщают и в какой форме.
China's Constitution clearly stipulates that all ethnic groups are equal. В Конституции Китая прямо записано, что все этнические группы равны.
The Panel has requested information from China regarding this analysis and the consignor. Группа запросила об этом информацию у Китая и данные о грузоотправителе.
He requested the representative of China to refer to previously made remarks for responses to his queries. Оратор предлагает представителю Китая обратиться к ранее сделанным замечаниям, чтобы найти ответы на свои запросы.
At present, older women in rural areas of China account for about 51.4 per cent of the total elderly population. В настоящее время пожилые женщины в сельских районах Китая составляют приблизительно 51,4 процента от общей численности пожилых людей.
In August 2012, it met officials from the embassies of China and the Russian Federation in Khartoum. В августе 2012 года она встречалась с должностными лицами из посольств Китая и Российской Федерации в Хартуме.
China's performance in 2014 is the main risk factor in this baseline scenario. В случае реализации этого базового сценарии главным фактором риска является снижение экономических показателей Китая в 2014 году.
Even the value of China's national currency, the renminbi yuan, was marginally weakened in the first quarter of 2014. В первом квартале 2014 года слегка снизилась даже стоимость национальной валюты Китая - китайского юаня.