Английский - русский
Перевод слова China
Вариант перевода Китая

Примеры в контексте "China - Китая"

Примеры: China - Китая
If the impressive progress of China is taken out of the figures, world hunger has increased since 1996. Если не учитывать впечатляющий прогресс Китая, то масштабы голода в мире увеличились с 1996 года.
According to the International Food Policy Research Institute, without counting China, the number of food-insecure or chronically malnourished people increased by 40 million in the 1990s. Согласно данным Международного исследовательского института по разработке продовольственной политики, без учета Китая, в 90е годы число голодающих или хронически недоедающих людей фактически увеличилось на 40 миллионов человек.
This had a serious impact on China's overall trade and created adverse effects for many Chinese SMEs. Это причинило серьезный ущерб внешней торговле Китая и нанесло удар по многим китайским МСП.
For 2010: "Letter from China"; Daily meditation; Questions of faith and believing. 2010 г.: «Письмо из Китая»; отрывки из Библии на каждый день; Основные вопросы веры.
On flights out of China we offer Chinese newspapers and magazines, and hand out maps of Amsterdam Airport Schiphol written in Chinese. На наших рейсах из Китая мы предлагаем китайские газеты и журналы и выдаем карты аэропорта Амстердама Схипхол на китайском языке.
With this relatively higher trust, China's government and enterprises are better able to enact and implement strict policies that promote saving and growth. С таким относительно высоким доверием правительство и предприятия Китая способны принимать и воплощать в жизнь жёсткие стратегии, содействующие развитию уровня сбережений и росту экономики.
The first China Stratospheric Ozone Layer Protection Awards were presented at a ceremony marking the ninth World Ozone Protection Day. Первые награды за Защиту Озонового Слоя Стратосферы Китая были вручены на церемонии, ознаменовавшей девятую годовщину Дня защиты Озона.
In the opinion of above named bank specialists China need for the iron ore can grow by 80 percent and become 659 million tons to 2009. По мнению специалистов вышеназванного банка, к 2009 году потребность Китая в железной руде может возрасти на 80 процентов и составить 659 миллионов тонн.
China's growth continues to astound the world; indeed, new GDP data suggest that its economy is 20% larger than previously thought. Экономический рост Китая продолжает поражать мир: новые данные по ВВП показывают, что экономика данной страны на 20% выше, чем предполагалось ранее.
The display illustrates China's commitment to the AIDS response and in particular, to the fight against stigma and discrimination. Это мероприятие является демонстрацией приверженности Китая делу борьбы со СПИДом и, в частности, борьбы против стигмы и дискриминации.
They possess the mutant power to merge into one body, which variously possesses the collective abilities of all five men or all the people of China. Они обладают мутантской силой сливаться в одно тело, которое по-разному обладает коллективными способностями всех пяти мужчин или всех людей Китая.
Although this grouping idea was taken from the European peerage, the Japanese titles were taken from Chinese and based on the ancient feudal system in China. Хотя эта идея такого группирования была взята из европейского пэрства, японские титулы были взяты из китайской и основаны на древней феодальной системе Китая.
Also hampering the turnover growth are the extreme price drops that has followed the increased competition from businesses in mainland China targeting the global secondary market. Также препятствует росту рынка огромное падение цен, обусловленное растущей конкуренцией компаний из материкового Китая, стремящихся выйти на глобальный вторичный рынок.
It is the only institution of higher education in northeast of China specializing in light industry, food, textiles and art design. Это единственное высшее учебное заведение на северо-востоке Китая, специализирующееся на легкой, пищевой, текстильной промышленности и современном дизайне.
During 1998-2000, he worked as an employee of Center for Political Research, Kazakhstan Development Institute, deputy director in the Institute of Russia and China. В 1998-2000 годах работал сотрудником Центра политических исследований Института развития Казахстана, заместителем директора Института России и Китая.
Meanwhile, Japan will expand its economic influence to regions of coastal China, the Russian Far East, and many Pacific Islands. Между тем, Япония будет расширять своё экономическое влияние в регионы прибрежной зоны Китая, на бывший российский Дальний Восток и тихоокеанские острова.
Harpactes erythrocephalus yamakanensis: found in Southeastern China, it is larger than H. erythrocephalus erythrocephalus. Harpactes erythrocephalus yamakanensis: обнаружены на юго-востоке Китая, это больше, чем Н. erythrocephalus erythrocephalus.
The market for luxury goods in China composes a significant proportion of all luxury goods sales worldwide. Рынок товаров роскоши Китая составляет значительную часть рынка товаров роскоши всего мира.
In 2013 the pace of China's economic growth exceeded the domestic oil capacity and floods damaged the nation's oil fields in the middle of the year. В 2013 году темпы экономического роста Китая превысили внутренний нефтяной потенциал, а в середине года наводнения повредили нефтяные месторождения страны.
Although this comprehensive purview was common to the greatest minds of China since the T'ang dynasty, it is rare among scholars today. Хотя эта всеобъемлющая сфера была общей для величайших умов Китая со времен династии Тан, это редкий случай для сегодняшнего дня.
There are over 10,000 Goguryeo tombs overall, but only about 90 of those unearthed in China and Korea have wall paintings. Всего имеется более 10000 гробниц Когурё, но лишь около девяноста из них, раскопанных на настоящее время на территории Китая и Кореи, имеют стенные росписи.
The site now claims about 500,000 visits per day, 60% of which are from China. Сейчас на сайте более 500 тысяч посетителей в день, 60 % которых из Китая.
In addition, during the early 1900s, most Mandarin teachers in Singapore came from southern parts of China, and had strong southern Chinese accents. Кроме того, в начале ХХ века большинство преподавателей китайского языка в Сингапуре были родом из южных провинций Китая, и имели сильный южный акцент.
In 2012, Tajikistan obtained from China the promise of nearly $1 billion USD in the form of grants, technical assistance and credits on preferential terms. В 2012 году Таджикистан получил от Китая почти 1 миллиард долларов США в виде грантов, технической помощи и кредитов на льготных условиях.
As those who are related to the prewar military, we simply apologize deeply to the people of China. Все мы, имеющие отношение к довоенной армии, приносим извинения народу Китая.