I just can't get interested in the global population of China |
Просто меня не интересует численность Китая и жизнь клеток! |
Are you heading to China, Jim? |
До Китая хочешь докопать, Джим? |
This was a time of vicious civil wars, all the way from China, through India, to the Mediterranean. |
Это было время ужасных, братоубийственных войн, которые велись повсеместно, от Китая до Индии и по всему Средиземноморью. |
Thinking of the differences between China and the West today, it's pretty obvious that these ancient stories still haunt the modern world. |
При мысли о современных различиях Китая и Запада становится очевидно, что эти древние истории продолжаются в современном мире. |
Where are you calling me from, China? |
Ты откуда мне звонишь, из Китая? |
If you please, Gilang Sunjaya from Indonesia... and Tiger Chen from China. |
С вашего позволения, Гланг Сунджай из Индонезии. А также Тигр Чен из Китая. |
Three years ago, I was working the Central Asia desk at Langley when I uncovered a series of illegal arms deals being brokered out of China. |
Три года назад, я работала над Центральной Азией в Лэнгли, когда я обнаружила серию поставок незаконного оружия, и следы сделок вели из Китая. |
And if the numbers coming in from China are anything like what they look like now, it's not going to be 40 years. |
А если цифры, которые приходят из Китая, будут такими, какие они сейчас, то и 40 лет не пройдет. |
A couple of weeks ago, I was looking at the latest projection by BNP Paribas for when China will have a larger economy than the United States. |
Пару недель назад я изучал свежие прогнозы, сделанные BNP Paribas, о том времени, когда экономика Китая превзойдет по объёмам экономику США. |
But on the other hand, Guizhou, one of the poorest inland provinces of China, is there. |
Но, с другой стороны, Гуйчжоу, одна из беднейших внутренних провинций Китая, вот там. |
So exactly why did China grow so much faster? |
Почему же развитие Китая шло гораздо быстрее? |
Who has the most soldiers? It's got to be China. |
У кого самое большое количество солдат? Должно быть у Китая. |
A little gift when he came back from China. |
небольшой подарок, по возвращению из Китая. |
Do you know how to get to China? |
Вы не знаете, как добраться до Китая? |
How can we win a war against China? |
Как мы можем выиграть войну против Китая? |
Michael, the reason I asked you down here for this chat is I've been thinking that your fears about China are a bit exaggerated. |
Майкл, я позвал тебя поговорить потому что я решил, что твои опасения насчет Китая немного преувеличены. |
Lee was a spy... for China? |
Ли был шпионом... для Китая? |
And she was flown to a high-security prison near Su Chou, eastern China. |
Ее поместили в тюрьму строго режима возле Су Чао, в восточном Китая. |
If there's a tunnel there, he must have dug it to China. |
Если там есть туннель, его, наверное, прокопали до Китая. |
I've already taken over his contacts in China and the Yemen, and I'm closing a deal with the South Koreans even as we speak. |
Я уже переманил к себе его контакты из Китая и Йемена, а сделка с Южной Кореей происходит, пока мы с вами разговариваем. |
My C.I. says that tonight Augustine will be handing off the laptop to a buyer from China, AKA the Land of Dragons. |
Соё информатор говорит, что сегодня Августин передаст ноутбук покупателю из Китая или же "Земли драконов". |
Mr. Shiying Xu, East China University |
г-н Шиин Сюй, Университет Восточного Китая |
China commended Bahrain's attention to the rights and interests of groups, such as women, children and disabled persons. |
Делегация Китая высоко оценила уделяемое Бахрейном внимание правам и интересам таких групп населения, как женщины, дети и инвалиды. |
In addition, the Government provides a series of public services for the new arrivals from Mainland China to facilitate their integration into the local community. |
Кроме того, правительство предоставляет новоприбывшим из материкового Китая ряд государственных услуг, чтобы облегчить им интеграцию в жизнь местного общества. |
China's share 2004, per cent |
Доля Китая в 2004 году, в процентах |