Английский - русский
Перевод слова China
Вариант перевода Китая

Примеры в контексте "China - Китая"

Примеры: China - Китая
The container transport is mainly linked to exports from China to Europe. Контейнерные перевозки через территорию страны в основном связаны с экспортом из Китая в Европу.
This statement of China has no legal, historical and factual basis, and therefore is completely null and void. Это заявление Китая не имеет под собой юридической, исторической и фактологической основы и, следовательно, совершенно недействительно.
The Board was informed that the Committee appreciated the thorough work of the National Audit Office of China. Правление было проинформировано о том, что Комитет высоко оценил скрупулезную работу, проделанную Национальным ревизионным управлением Китая.
China's self-defence-oriented nuclear strategy is deeply rooted in its military culture of focusing on self-protection. Ядерная стратегия Китая, ориентированная на самооборону, своими корнями глубоко уходит в его военную культуру, основанную на самозащите.
China's nuclear strategy and policy have been consistent, open and transparent. Ядерная стратегия и ядерная политика Китая характеризуются последовательностью, открытостью и транспарентностью.
China holds the view that non-proliferation cannot be used as an excuse to undermine this right. По мнению Китая, нераспространение не может использоваться в качестве предлога для ущемления этого права.
Improvements have been made accordingly to all the nuclear power plants in China. Меры по улучшению состояния были приняты на всех ядерно-энергетических установках Китая.
The five-year plans guided the economic and social development of China and were implemented by Government bodies at various levels. Пятилетние планы определяют социально-экономическое развитие Китая, а их осуществление проводится государственными органами на различных уровнях.
A consultant to support delivery has been provided through an in-kind contribution from China. Благодаря взносу Китая в натуральной форме были обеспечены услуги консультанта для оказания помощи в достижении результата.
The expert group met in Beijing from 9 to 11 September 2014, thanks to generous in-kind support received from China. Совещание группы экспертов прошло в Пекине 911 сентября 2014 года благодаря щедрой поддержке в натуральной форме, полученной от Китая.
Since 1987 in Hong Kong, there have been numerous cases of acute poisoning following the consumption of leafy vegetables imported from China. С 1987 года в Гонконге наблюдаются многочисленные случаи острого отравления после употребления листовых овощей, импортированных из Китая.
The Panel commends China's commitment in reducing the amounts nominated. Группа высоко оценивает усилия Китая по сокращению указанных в заявке объемов.
Inequality between countries has recently declined somewhat due to the very rapid growth of China. В последнее время неравенство между странами немного снизилось вследствие исключительно быстрого роста Китая.
Japan is to the east of China. Япония находится на восток от Китая.
People from China play another kind of chess. Люди из Китая играют в другой вид шахмат.
The panda is China's national treasure. Панда - это национальное сокровище Китая.
In China's agricultural and industrial areas, some people are still very poor. В сельскохозяйственных и промышленных районах Китая некоторые люди всё ещё очень бедны.
There would be no New China without the communist party. Без коммунистической партии не было бы и нового Китая.
It was also indicated that the Government of China strictly abided by its international obligations. В письме также было указано, что правительство Китая строго соблюдает свои международные обязательства.
The expert from China acknowledged the information received. Эксперт от Китая принял полученную информацию к сведению.
That report will form part of the report of China. Этот доклад будет являться частью доклада Китая.
(b) "Discussion about the safety issues of space nuclear reactor power system ground tests", by the representative of China. Ь) "Обсуждение вопросов безопасности наземных испытаний космической ядерной энергоустановки" (представитель Китая).
The training programme was organized jointly with the Asia-Pacific Space Cooperation Organization and the National Disaster Reduction Centre of China. Учебная программа была организована при участии Азиатско-тихоокеанской организации космического сотрудничества и Национального центра по уменьшению опасности бедствий Китая.
The images were processed by UNITAR/UNOSAT and by the National Disaster Reduction Centre of China to prepare rapid response maps. Затем снимки были обработаны ЮНОСАТ-ЮНИТАР и Национальным центром по уменьшению опасности бедствий Китая с целью подготовки карт для быстрого реагирования.
China made a presentation on the selection of co-chairs. По вопросу о выборе сопредседателей выступил представитель Китая.