Английский - русский
Перевод слова China
Вариант перевода Китая

Примеры в контексте "China - Китая"

Примеры: China - Китая
Since the mid-1990s, China's government has promoted the rapid growth of the internet for its economic benefits. С середины 1990-х правительство Китая содействовало быстрому росту Интернета из-за экономических соображений.
The older generations see such caution as prudence, and that conservatism is reflected in China's current leaders. Старшие поколения видят в такой предусмотрительности осторожность, и этот консерватизм отражают современные лидеры Китая.
But China's monetary policy has been hamstrung by the tightly managed exchange-rate regime. Но кредитно-денежная политика Китая хромает из-за жестко контролируемого валютного режима.
There is, of course, a vigorous ongoing debate about China's exchange-rate policy. Конечно, продолжаются активные дебаты по поводу валютной политики Китая.
China's economy is growing at around 10% annually. Ежегодный экономический рост Китая составляет примерно 10%.
An early assessment of the stimulus packages suggests that China's program has worked well. Предварительная оценка стимулирующих пакетов показывает, что программа Китая демонстрирует хорошие результаты.
Peaks are also relatively frequent in the food industry of China and the Republic of Korea. Пиковые тарифы также сравнительно часто используются в пищевой промышленности Китая и Республики Корея.
The representative of China said that the proposed programme budget for UNCTAD reflected the basic spirit of Midrand. Представитель Китая заявил, что предлагаемый бюджет по программам ЮНКТАД отражает основную идею Мидранда.
In that regard, he associated himself with the sentiments expressed by the representative of China. В этой связи он разделяет чувства, выраженные представителем Китая.
In addition, the space industry of China provided direct services to the national economy and scientific research. Кроме того, космическая промышленность Китая непосредственно помогала национальной экономике и научным исследованиям.
She was supported by the delegations of Chile, China and Guatemala. Мнение представителя Уругвая поддержали делегации Гватемалы, Китая и Чили.
He held consultations with representatives of the Permanent Missions of Belgium, China, India and Nigeria. Он провел консультации с сотрудниками постоянных представительств Бельгии, Индии, Китая и Нигерии.
The delegation of China expressed its thanks to all delegations for their support. Делегация Китая выразила всем делегациям благодарность за их поддержку.
This basic spirit conforms to China's consistent position and serves the interest of opposing aggression and maintaining peace. Этот дух Конвенции соответствует последовательной позиции Китая и служит делу противодействия агрессии и поддержания мира.
Mr. De Silva: Sri Lanka's policy on China has been consistent. Г-н де Силва: Политика Шри-Ланки в отношении Китая является последовательной.
The Government of China is willing to study carefully any relevant request from the Counter-Terrorism Committee. Правительство Китая готово тщательно изучить любую соответствующую просьбу Контртеррористического комитета.
Mr. Salazar said his delegation shared the concerns expressed by the representatives of Venezuela and China. Г-н Саласар говорит, что его делегация разделяет озабоченность представителей Венесуэлы и Китая.
The representative of China expressed appreciation for a successful and productive meeting. Представитель Китая выразил удовлетворение успехами и результативностью совещания.
The resource persons and experts spoke at length of the challenge posed by China and its ability to attract vast amounts of FDI. Консультанты и эксперты подробно говорили о проблеме Китая и его способности привлекать значительные объемы ПИИ.
The parties note a broad coincidence of interests of Russia and China in international and regional affairs. Стороны отмечают широкое совпадение интересов России и Китая в международных и региональных делах.
The Chinese Government and people strongly condemn and firmly oppose such a gross encroachment on China's internal affairs. Правительство и народ Китая решительно осуждают и выступают твердо против такого грубого вмешательства во внутренние дела Китая.
Allow me to begin by responding to the first remark of the representative of China. Я хотел бы начать с ответа на первое замечание представителя Китая.
China's share of world consumption of food products is also increasing fast. Быстрыми темпами растет доля Китая и в мировом потреблении продовольствия.
He has been the Deputy Permanent Representative of China, and he will be departing from New York very shortly. Он был заместителем Постоянного представителя Китая, и очень скоро он покинет Нью-Йорк.
The Group of 77 and China trusted that cooperation between the secretariats of the three conventions would help strengthen synergies. Группа 77 и Китая надеются, что сотрудничество между секретариатами трех конвенций поможет усилить синергию.