Английский - русский
Перевод слова China
Вариант перевода Китая

Примеры в контексте "China - Китая"

Примеры: China - Китая
People trafficked to Timor-Leste have included victims from Myanmar, Cambodia, Indonesia, China and the Philippines. Потерпевшие, оказавшиеся в результате торговли людьми в Тиморе-Лешти, были выходцами из Мьянмы, Камбоджи, Индонезии, Китая и Филиппин.
The project, with funding from the Government of China and supported by Hong Kong and Macao, will be implemented in multiple phases starting from 2014. Этот проект при финансировании со стороны правительства Китая и при поддержке Гонконга и Макао будет осуществляться в несколько этапов начиная с 2014 года.
Outside information, notably from and through China, is increasingly finding its way into the country. Информация извне, поступающая, в частности, из Китая и через него, все чаще проникает в страну.
It also submitted written statements to the Human Rights Council on the universal periodic review of China and Viet Nam in February and June 2013, respectively. Она также представила письменные заявления Совету по правам человека в рамках универсального периодического обзора Китая и Вьетнама, соответственно, в феврале и июне 2013 года.
With a contribution of $13.4 billion in 2012, China's share is more than half of the external funding. На долю Китая приходится более половины объема внешнего финансирования: размер его взноса в 2012 году составлял 13,4 млрд. долл. США.
Particularly in China, social protection policies aimed at increasing the income of the poor may have contributed to reversing this trend. Что касается Китая, то изменению этой тенденции могли содействовать стратегии социальной защиты, предназначающиеся для увеличения доходов малоимущего населения.
The effects of manufacturing services on the balance of payments of China Влияние услуг по переработке сырья и материалов на платежные балансы Китая
Annex Replies from the Government of China to urgent appeals Ответы правительства Китая на призывы к незамедлительным действиям
China welcomed the economic development, establishment of the NHRAP, and protection of the rights of women, children and persons with disabilities. Делегация Китая приветствовала экономическое развитие, разработку НПДПЧ, защиту прав женщин, детей и инвалидов.
Head of Chinese delegation, Technical Committee Meetings on Maritime Cooperation between China and Indonesia Руководитель делегации Китая на заседаниях Технического комитета по морскому сотрудничеству между Китаем и Индонезией
By nationality, 237 of the persons were from the Philippines, 109 from Sri Lanka and 106 from China. В разбивке по гражданству 237 человек являются гражданами Филиппин, 109 - Шри-Ланки и 106 - Китая.
He founded the China New Democracy Party (CNDP) and often used the "Herald of Democracy" series to distribute key CNDP documents. Он основал Новую демократическую партию Китая (НДПК) и часто использовал серию "Вестник демократии" для распространения документов НДПК.
On the one hand, Guo Quan denied the State power and socialist system of China through slander and rumour. С одной стороны, Го Цюань отвергал государственную власть и социалистическую систему Китая посредством клеветнических измышлений и распространения слухов.
Thus, Chinese judicial organs tried Guo Quan according to the law, which illustrates that China follows the rule of law. Таким образом, китайские судебные органы рассмотрели дело Го Цюаня в соответствии с законом, что демонстрирует приверженность Китая верховенству права.
Lesotho particularly commended the Law on Protection of the Rights and Interests of the Elderly and the progress of China in education. Лесото особо одобрило Закон о защите прав и интересов престарелых и прогресс Китая в области образования.
South Sudan commended the response of China to the global financial crisis and special preferential policies to promote economic and social development in the Tibet Autonomous Region. Южный Судан одобрил реагирование Китая на глобальный финансовый кризис и особый преференциальный режим политики, направленный на поощрение экономического и социального развития в Тибетском автономном районе.
I didn't want Lex or Clark to know about it, so I mailed it to myself from China. Я не хотел, чтобы Лекс или Кларк знал об этом, таким образом, я отправил это по почте ко мне прямо из Китая.
When did China's last emperor ascend the throne? Когда последний император Китая взошел на трон?
! I travelled from the ruins of New York, to the Fusion Mills of China, right across the Radiation Pits of Europe. Я путешествовала по всему миру, от руин Нью-Йорка до ядерных заводов Китая, прямо через радиоактивные впадины Европы.
Okay, so she was smuggled in four days ago in a cargo ship from China, with her parents, a couple hundred refugees. Слушай, она попала сюда незаконно четыре дня назад на грузовом судне из Китая как её родители и ещё около ста беженцов.
If the C.I.A. thinks their network is compromised, they'll pull everyone they got in China out at once. Если ЦРУ решит, что их сеть скомпрометирована, они сразу выведут всех, кто у них есть из Китая.
As you lead your sons back into the jaws of Sidao's China... I will march north to Karakorum to defend the true Mongol capital. Пока ты поведешь своих сыновей в челюсти Китая Сидао... я отправлюсь на север, к Каракоруму, защищать настоящую монгольскую столицу.
Okay, but if we grant asylum for the girl, I may need an inducement for China to get the treaty done. Хорошо, но если мы дадим ей убежище, мне может понадобиться стимул для Китая, чтобы заключить это соглашение.
"China's air force effectiveness and capabilities." "Возможности и эффективность воздушных сил Китая"
And what do you call this part of China? А как называется вот эта часть Китая?