| Now I want to offer you three building blocks for trying to understand what China is like, just as a beginning. | Сейчас я предлагаю вам три основные составляющие, необходимые для понимания Китая - для начала. |
| the averages there - this is the average of China. | среднее здесь, это усреднение всего Китая. |
| But on the other hand, Guizhou, one of the poorest inland provinces of China, is there. | Но, с другой стороны, Гуйчжоу, одна из беднейших внутренних провинций Китая, вот там. |
| His passport contained border stamps of several countries, including Argentina, Chile, Russia, China, Czech Republic and Tahiti. | У него были изъяты два паспорта, в одном из которых находились отметки о пересечении границ Аргентины, Чили, Китая, России и Чехии. |
| Nothing illustrates the dichotomy between hopes and reality in China than the hype around the upcoming 17th Chinese Communist Party (CCP) Congress. | Ничто не иллюстрирует различия между надеждами и действительностью в Китае лучше, чем шумиха вокруг предстоящего XVII Конгресса Коммунистической партии Китая (КПК). |