Английский - русский
Перевод слова China
Вариант перевода Китая

Примеры в контексте "China - Китая"

Примеры: China - Китая
The Ministry of Science and Technology of China, within its National High-Tech R&D Programme, initiated an Agricultural Expert System. В рамках национальной программы высокотехнологичных НИОКР министерство науки и техники Китая создало сельскохозяйственную экспертную систему.
The delegation of China would give careful consideration to all proposals in that regard. Делегация Китая будет признательна за все предложения по данному вопросу.
Both draft resolutions are of particular importance to the Group of 77 and China. Оба проекта резолюций имеют особое значение для Группы 77 и Китая.
We support the position of the Group of 77 and China in this regard. Мы поддерживаем позицию Группы 77 и Китая в этом вопросе.
China's policy in this respect will remain unchanged in the future. Политика Китая в этой области и впредь будет оставаться неизменной.
The Group of 77 and China supported providing the requisite resources for that important post. Группа 77 и Китая поддержала предоставление необходимых ресурсов для этой важной должности.
Some may argue that the issue of the Taiwan Strait is an internal matter for China to resolve. Некоторые могут поспорить, что проблема Тайванского пролива является внутренним делом самого Китая.
The representative of China noted UNCTAD's capacity to undertake analytical work consistent with Africa's needs. Представитель Китая отметил способность ЮНКТАД осуществлять аналитическую работу в соответствии с потребностями Африки.
The representative of China said that his delegation was shocked by the treatment given to the Venezuelan Foreign Minister. Представитель Китая заявил, что его делегация была шокирована обращением с венесуэльским министром иностранных дел.
The draft documents that have been prepared for our consideration and the holding of this magnificent summit are practical proofs of China's commitment to the partnership. Подготовленные для нашего рассмотрения проекты документов и проведение этого выдающегося Саммита являются практическими доказательствами приверженности Китая этому партнерству.
The African countries are greatly inspired by China's rapid economic development. Африканские страны воодушевлены быстрыми темпами экономического развития Китая.
China's assistance is part of South-South cooperation. Помощь Китая является частью сотрудничества Юг-Юг.
China's nuclear arsenal has always been kept at the minimum level necessary for self-defence. Ядерный арсенал Китая неизменно поддерживается на минимальном уровне, необходимом для самообороны.
The mission extends its appreciation to the Government of China for the warm hospitality offered to it on 23 February. Миссия выражает свою признательность правительству Китая за оказанное ей теплое гостеприимство 23 февраля.
The review had been chaired by the Government of China and included the active participation of NGOs. Обзор проводился под руководством Китая и предусматривал активное участие неправительственных организаций.
Mr. Gasana: Rwanda warmly welcomes the presidency of China for this month. Г-н Гасана: Руанда тепло приветствует председательство Китая в текущем месяце.
Delegations aligned themselves with an earlier statement on behalf of the Group of 77 and China. Делегации солидаризировались с ранее прозвучавшим выступлением от имени Группы 77 и Китая.
The delegations of Bangladesh, Burkina Faso, Cape Verde and China thanked the Board for approving their country programmes. Делегации Бангладеш, Буркина-Фасо, Кабо-Верде и Китая поблагодарили Совет за утверждение программ для их стран.
Representatives of the three Regional Groups, and China, would be invited to participate as observers. Участвовать в качестве наблюдателей были бы приглашены представители трех региональных групп и Китая.
I would like to set out China's fundamental position with regard to this matter. Я хотел бы изложить принципиальную позицию Китая по данному вопросу.
Under China's Constitution, human rights were respected and safeguarded by the State. В соответствии с Конституцией Китая государство обеспечивает уважение и защиту прав человека.
He also welcomed China's rejection of the neo-liberal approach of WTO. Оратор также приветствует отказ Китая следовать неолиберальному подходу ВТО.
Has drafted legislation for South Africa, Namibia, and Hong Kong, China. Разрабатывал проекты законов для Южной Африки, Намибии, Гонконга и Китая.
He endorsed the suggestion by the delegation of China that an international fund should be established to pay the compensation. Оратор поддерживает предложение делегации Китая о создании международного фонда для выплаты компенсации.
The Committee had expressed concern regarding women's employment in China's transition to a market economy. Комитет выразил озабоченность вопросами трудоустройства женщин в процессе перехода Китая к рыночной экономике.