| It's a company town in the middle of China. | Это корпоративный город в центре Китая. |
| Director Yoon suggested... that you study at the Oriental Medicine Research Institute in China. | Дядя предлагает тебе изучать традиционную медицину в одном из исследовательских институтов Китая. |
| The people of South China will do their Lord's bidding. | Народ Южного Китая преклонится перед своим Господином. |
| Master Po. We have brought you the finest chefs in China. | Мастер По, мы привели вам лучших поваров Китая. |
| And when it comes to China, we both want the same thing. | И когда доходит до Китая, наши желания едины. |
| We've got a flight coming in from China tomorrow. | Завтра к нам прилетает самолет из Китая. |
| It's a company town in the middle of China. | Это город в центре Китая, принадлежащий компании. |
| It would complete a line running all the way from China to India. | Она бы довершила магистраль, проходящую аж из Китая в Индию. |
| The senator's been spearheading an investigation into China's People's Liberation Army Unit 61398. | Сенатор был инициатором расследования в Народно-освободительной армии Китая в подразделении 61398. |
| This isn't some cheap, made in China knockoff. | Это не какая-то дешевая подделка из Китая. |
| You made a call at a phone booth outside Bank of China and talked for one and a half minutes. | Вы позвонили из телефона-автомата рядом с Банком Китая и говорили 1,5 минуты. |
| Tuvans, however, reject the notion that they a part of either Mongolia or China. | Тувинцы, однако отвергают идею, что были когда-то частью Монголии или Китая. |
| The biggest tourist attraction in China is the Great Wall. | Крупнейшая достопримечательность Китая - Великая Китайская стена. |
| In 1990, exports from China to the United States: 15 billion dollars. | В 1990-м экспорт Китая в Соединенные Штаты составил 15 миллиардов долларов. |
| Charlie, there's terrible famine in parts of China right now. | Чарли, сейчас в некоторых частях Китая страшный голод. |
| Because automakers in China might come in and just steal all our markets. | Потому что автопроизодители из Китая могут прийти и украсть весь рынок. |
| The bars were en route from the Federal Reserve to the People's Bank of China. | Слитки ввезли из Федерального резерва в Народный банк Китая. |
| My aunt in China gave that to me. | Мне ее подарила тётя из Китая. |
| Listen, Brooks skipped out on the President of China just to check Pernell's temperature. | Слушай, Брукс продинамил президента Китая, чтобы проверить температуру Пернелла. |
| Listen, I went to China last month. | Я вернулась из Китая месяц назад. |
| You have to understand... that Taiwan is part and parcel of China. | Вы должны понять... что Тайвань является неотъемлемой частью Китая. |
| Well, on the plus side, all this worrying about China has made you smarter than Oscar, Michael. | Все эти беспокойства насчет Китая делают вас умнее Оскара, Майкл. |
| And the Yangtze is the gateway to all China. | А Янцзы это ворота всего Китая. |
| Which is our newfound friendship with our partners from China. | Нашей крепкой дружбы с новым партнёром из Китая. |
| This is the... goodbye movie from China. | Это... прощальный ролик из Китая. |