Английский - русский
Перевод слова China
Вариант перевода Китая

Примеры в контексте "China - Китая"

Примеры: China - Китая
In view of this situation, the State has accelerated the legislative process aiming to protect China's ethnic and folk cultures. С учетом такого положения, государство ускорило нормотворческий процесс, призванный обеспечить защиту этнической и народной культуры Китая.
Source: Data from the 2000 China Census. Источник: Данные переписи населения Китая 2000 года.
This will form part of China's current report under that Convention. Он станет частью текущего доклада Китая в соответствии с этой Конвенцией.
Other technical centres in China were also playing a positive role in South-South economic and technical cooperation. Другие технические центры Китая также играют заметную роль в экономическом и техническом сотрудничестве Юг - Юг.
To date, institutions in China and India are very active in offering their technology. В настоящее время весьма активно свои технологии предлагают учреждения из Китая и Индии.
85 Other factors, such as competition from China, are in any case exerting strong downward price pressure. 85 В любом случае другие факторы, например конкуренция со стороны Китая, сильно влияют на снижение цен.
In only 6 of China's 27 largest cities does drinking-water quality meet government standards. Лишь в шести из 27 самых больших городов Китая качество питьевой воды отвечает государственным стандартам.
The Government of China has suggested that a forum for children and adolescents be held later in 2005. Правительство Китая предложило организовать во второй половине 2005 года форум для детей и подростков.
We also support the recommendations of the Group of 77 and China on capacity-building, increased technical and financial assistance and technology transfer. Мы поддерживаем также рекомендации Группы 77 и Китая относительно укрепления потенциала, расширения технической и финансовой помощи и передачи технологий.
According to China, ecology should not be used as the sole standard in delineating the area of assessment of the Regular Process. По мнению Китая, экологию не следует использовать в качестве единственного стандарта при определении области оценки регионального процесса.
That path has changed China's destiny and has benefited people throughout the country. Этот путь изменил судьбу Китая и приносит блага его народу на всей территории страны.
We want to ensure that each and every citizen shares the benefit of China's reform, opening up and development. Мы хотим добиться того, чтобы каждый гражданин выиграл от реформирования Китая, его политики открытости и развития.
Ukraine also supports the initiative of the Russian Federation and China regarding the need to conclude a treaty banning the placement of weapons in outer space. Также Украина поддерживает инициативу Российской Федерации и Китая о необходимости заключения договора о предотвращении размещения оружия в космическом пространстве.
At the invitation of the Governments of Germany, Japan and China, recipients of the fellowship programme participate in country study visits. Стипендиаты программы участвуют в ознакомительных поездках в страны по приглашению правительств Германии, Японии и Китая.
In 2009, participants in the programme were also invited for a study visit by the Government of China. В 2009 году стипендиаты также получили приглашение от правительства Китая совершить ознакомительную поездку в эту страну.
However, Asia continued to experience strong growth as a result of continued growth in China and India. Вместе с тем экономика Азии продолжала расти быстрыми темпами, главным образом за счет дальнейшего роста экономик Китая и Индии.
The Government of China announced a nationwide campaign for 2010 to enable the country to eliminate measles by the 2012 target date. Правительство Китая объявило о проведении в 2010 году общенациональной кампании, призванной обеспечить ликвидацию кори к 2012 году.
They also represent serious infringements of China's cultural rights and interests. Они также представляют собой грубое попрание культурных прав и интересов Китая.
This initiative has greatly raised the expectations of the people in terms of consumption, thus giving new impetus to the social and economic development of China. Эта инициатива существенно превзошла ожидания населения в плане потребления, придав новый импульс социальному и экономическому развитию Китая.
We especially thank the Group of 77 and China for supporting us throughout the negotiation process for the resolution. Мы особо признательны Группе 77 и Китая за оказанную нам поддержку в ходе всего процесса переговоров по этой резолюции.
Venezuela resolutely supports the position of the G-77 and China with regard to the need for a strengthened mechanism to monitor financing for development. Венесуэла решительно поддерживает позицию Группы 77 и Китая в отношении необходимости усиления механизма для контроля за финансированием развития.
In addition, in 2009, the delegation of the Government of China noted that current circumstances do not allow for abolition of the death penalty. Кроме того, в 2009 году делегация правительства Китая заявила, что сложившиеся обстоятельства не позволяют отменить смертную казнь.
Apologies were received from Bolivia, Brazil, China, Hungary, Lithuania and Slovakia. Представители Боливии, Бразилии, Венгрии, Китая, Литвы и Словакии прислали свои извинения.
The vehicle numbers are chosen in such a way that the regions of China, Japan, India and Europe appear in different colours. Количество транспортных средств выбирается с таким расчетом, чтобы регионы Китая, Японии, Индии и Европы различались по цвету.
The expert from China endorsed that position. Эксперт от Китая поддержал эту позицию.