| Sun was a supporter of constitutional government for China. | Сунь был сторонником конституционного правительства Китая. |
| It was not clear whether the merger may have violated China anti-monopoly law. | Однако было неясно, может ли слияние нарушить антимонопольное законодательство Китая. |
| That, Hurley believed, was the beginning of the end of a non-Communist China. | Хёрли посчитал, что это начало конца, не-коммунистического Китая. |
| The word also came to be used in the legal systems of modern China and Taiwan. | Термин также стал использоваться в правовых нормах современного Китая и Тайваня. |
| Paper was one of the greatest discoveries of ancient China. | Бумага была одним из величайших открытий древнего Китая. |
| He viewed the extraterritorial court as an infringement of China's sovereignty. | Он считал, что экстерриториальный суд нарушает суверенитет Китая. |
| The ministry also ensure in the maintenance and improvement of China's system of law and justice and its national security. | Министерство также обеспечивает поддержание и улучшение системы закона, справедливости и национальной безопасности Китая. |
| The only remaining bishop in China was Right Reverend Simeon (Du) of Shanghai. | Единственным епископом в пределах Китая оставался Шанхайский преосвященный Симеон (Ду). |
| The Blog about art and literature of China. | Блог про искуство и литературу Китая. |
| One of the most substantial influences in Korean intellectual history was the introduction of Confucian thought as part of the cultural influence from China. | Одним из существенных влияний на интеллектуальную историю Кореи стало представление конфуцианской мысли как части культурного влияния Китая. |
| The first displacements were felt in Taiwan, the island country just off China's southeast coast. | Сначала пропажи были замечены на Тайване, на острове недалеко от юго-восточного побережья Китая. |
| Outside of China, the paifang has long been the symbol of Chinatowns. | Вне Китая, Пайфан давно является символом китайского квартала. |
| Ma Xingrui is recognized as one of China's top scientists. | Ма Синхуа признана одним из ведущих ученых Китая. |
| The use of weaver ants in citrus cultivation in southern China is considered one of the oldest known applications of biological control. | Использование муравьёв-ткачей при выращивании цитрусовых на юге Китая считается одним из старейших применений биологической борьбы с вредителями. |
| This exquisite ming dynasty vase was once smuggled out of mainland China in a donkey's saddlebag. | Изысканная ваза династии Минг, вывезенная контрабандой из континентального Китая в седельном вьюке осла. |
| It is the capital of wheat and maize, the principal grain of China. | Это столица пшеницы и кукурузы, основного зерна Китая. |
| This river is the principal source of water for the irrigation in central China. | Эта река - главный оросительный источник в центральной части Китая. |
| Line two from China for you, sir. | Звонок из Китая по второй линии. |
| He flew back from China, - then he came here. | Он прилетел из Китая, затем приехал сюда. |
| John, "Arrived from China four days ago". | "Прибыли из Китая 4 дня назад". |
| When you get back from China, give me a call. | Когда вернешься из Китая, дай мне знать. |
| Besides, the Bank of China left the interest rates unchanged. | Но банк Китая оставил ставки без изменений. |
| And after the prime ministers of China and India have a meeting... | И после встречи премьер министров Китая и Индии... |
| We'll toast China's victory at the Imperial City. | Мы отметим победу Китая в Запретном городе императора. |
| It seems that Japan will be on top of China only temporarily. | Похоже, что Япония лишь временно находится на вершине Китая. |