Английский - русский
Перевод слова China
Вариант перевода Китая

Примеры в контексте "China - Китая"

Примеры: China - Китая
Cheap imports from China and India may increase the real income of the urban poor. Дешевые товары, импортируемые из Китая и Индии, могут повысить уровень реальных доходов городской бедноты.
Two factors explained China's rapid industrial development. Быстрое про-мышленное развитие Китая можно объяснить двумя факторами.
North America, Western Europe and Japan were China's biggest trading partners,. Крупнейшими торговыми парт-нерами Китая являются Северная Америка, Западная Европа и Япония.
The Liberian National Police have also received donations of motorcycles and radios from China. Кроме того, Либерийская национальная полиция получила на безвозмездной основе мотоциклы и радиопередатчики от Китая.
His Government welcomed China's commitment not to be the first to use nuclear weapons or to threaten to use them against non-nuclear States. Его правительство с одобрением отмечает обязательство Китая не применять ядерное оружие первым и не угрожать его применением неядерным государствам.
China will continue to implement the BWC in a strict and comprehensive manner and endeavour to strengthen the Convention's effectiveness in all its aspects. Китая будет и впредь строго и всеобъемлющим образом осуществлять КБО и стремиться укреплять эффективность Конвенции во всех ее аспектах.
On 7 August, in plenary, Ambassador Hu of China told us that he could accept this proposal. На пленарном заседании 7 августа посол Китая Ху сказал нам, что он может принять это предложение.
This is not only a concern of China, but also one of the international community. Такие возможные последствия вызывают озабоченность не только у Китая, но и у других членов международного сообщества.
It also elected Ambassador Dimiter Tzantchev of Bulgaria and Ambassador Sha Zukang of China as Vice-Presidents. Она также избрала заместителями Председателя посла Болгарии Димитера Цанчева и посла Китая Ша Цзукана.
Furthermore, the representatives of China, Senegal and The former Yugoslav Republic of Macedonia had been proposed as members of the Committee. Кроме того, на пост членов Комитета предлагаются представители бывшей югославской Республики Македония, Китая и Сенегала.
Goods originating from China (usually clothes) are packed by sucking out air from the packing material. Упаковка грузов из Китая (обычно одежда) осуществляется посредством отсасывания воздуха из упаковочного материала.
China and Hong Kong's port authorities have assigned a high priority to detecting illegal traffickers of hazardous and other wastes. Портовые органы Китая и Гонконга уделяют первоочередное внимание выявлению лиц, занимающихся незаконным оборотом опасных и других отходов.
I have the honour to transmit the position paper of China on United Nations reform (see annex). Имею честь настоящим препроводить позиционный документ Китая по реформе Организации Объединенных Наций (см. приложение).
The text of the draft framework agreement has been the subject of extensive negotiations between China's State Environmental Protection Administration and the Secretariat. Государственное управление по охране окружающей среды Китая и секретариат ведут активные переговоры по вопросу о тексте проекта рамочного соглашения.
The representative of China expressed concern at the LDCs' position as a vulnerable group facing increasing marginalization in the world economy. Представитель Китая выразил обеспокоенность в связи с положением НРС как уязвимой группы, которая все дальше откатывается на периферию мировой экономики.
The representative of China expressed regret regarding the absence of agreement under agenda item 5 and voiced continued support for UNCTAD's work. Представитель Китая высказал сожаление в связи с отсутствием договоренности по пункту 5 повестки дня и заявил о неизменной поддержке работы ЮНКТАД.
China has serious reservations about abolishing the Military Staff Committee. У Китая имеются серьезные оговорки в отношении упразднения Военно-Штабного Комитета.
As a result of significant market experience, these systems have attracted attention in several developing countries, notably Brazil, China and India. Как показывает значительный рыночный опыт, эти системы привлекли внимание ряда развивающихся стран, особенно Бразилии, Индии и Китая.
Three formed police units from China and Jordan were deployed to Port-au-Prince to help address the security situation. Три сформированных полицейских подразделения из Иордании и Китая развернуты в Порт-о-Пренсе для оказания помощи в нормализации ситуации в области безопасности.
The delegations of China, Ecuador, Egypt, Guatemala, Mexico and South Africa said that they could not support the proposal. Делегации Гватемалы, Египта, Китая, Мексики, Южной Африки и Эквадора заявили, что они не могут поддержать это предложение.
Communications were sent in this respect to the Governments of China, India, Indonesia, Pakistan, Sri Lanka and Thailand. В этой связи были направлены сообщения правительствам Индии, Индонезии, Китая, Пакистана, Таиланда и Шри-Ланки.
Doctors receive training in this method in all of China's cantons. Во всех провинциях Китая для докторов организована учебная подготовка по вопросам, касающимся применения этого метода.
China assisted women in remote mountainous areas and other poor areas to build water tanks. В отдаленных горных районах и других бедных районах Китая женщинам оказывалась помощь в строительстве цистерн для воды.
Ecstasy seizures increased in Japan and Thailand, declining in Hong Kong Special Administrative Region of China and Singapore. Объем изъятий "экстази" возрос в Таиланде и Японии и сократился в Особом административном районе Китая Гонконг и в Сингапуре.
The Philippines reported seizures of methamphetamine from local sources and shipped from China. Филиппины сообщили об изъятиях метамфетамина как местного производства, так и ввезенного из Китая.