Английский - русский
Перевод слова China
Вариант перевода Китая

Примеры в контексте "China - Китая"

Примеры: China - Китая
At the invitation of the Government of China, the workshop was held in Sanya, Hainan Island, China. По приглашению правительства Китая практикум был проведен в Санье (остров Хайнань, Китай).
The transformation in China's banking system, coupled with the recent decision to revalue China's currency, will require major changes in the conduct of monetary policy. Преобразование банковской системы Китая, в сочетании с недавним решением ревальвировать китайскую валюту, потребует существенных изменений в кредитно-денежной политике.
And, though some of its members have, indeed, come from China, yet they have not gone back to China even once in recent years. И хотя некоторые ее члены действительно прибыли из Китая, они не были в Китае в течение последних нескольких лет.
After the deliberations, the representative of China requested a vote on that delegation's proposal not to recommend consultative status to Human Rights in China. После обсуждения представитель Китая попросил провести голосование по его предложению не рекомендовать предоставление Объединению в защиту прав человека в Китае консультативного статуса.
Like China's perception in other countries, China's large population, long history and size has been the subject of fear somewhat. Как и в других странах, большая популяция населения Китая, длинная история и размер страны вызвают опасения.
The Hong Kong SAR of China reported that heroin originating in the Golden Triangle is transported overland into mainland China, where large quantities are stored for further distribution. Гонконг, Специальный административный район Китая, сообщил, что героин из района так называемого "Золотого треугольника" транспортируется по суше в материковые районы Китая, где хранятся крупные партии для его дальнейшего распространения.
Mr. Zou Ji, Renimin University of China, discussed China's perspective on innovative financing for international development and transfer of climate sound technologies. Г-н Цзо Цзи, Рениминский университет Китая, рассказал о перспективах Китая в области инновационного финансирования в интересах международной разработки и передачи безопасных с точки зрения изменения климата технологий.
The representative of China on the Committee stated that China was unable to associate itself with the recommendation of the Committee. Представитель Китая в Комитете заявил, что Китай не может поддержать эту рекомендацию Комитета.
The PRESIDENT said that, following his consultations, the regional coordinators and China had agreed to propose the representatives of Bulgaria and China as candidates for the posts of vice-president. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что после его консультаций региональные координаторы и Китай согласились выдвинуть в качестве кандидатов на посты заместителей Председателя представителей Болгарии и Китая.
To this end, Vietnamese refugees settled in China returned under agreed verification arrangements, will continue to receive the protection of the Government of China". В этих целях поселившиеся в Китае вьетнамские беженцы, возвращенные в соответствии с согласованными механизмами проверки, будут по-прежнему пользоваться защитой правительства Китая".
China had made encouraging progress in ICT development in recent years and such technologies had become an important means of supporting China's socio-economic development. В последние годы Китай добился обнадеживающих успехов в развитии ИКТ, и эти технологии стали важным средством содействия социально-экономическому развитию Китая.
The expert from China described his Government's work in developing a rail transit corridor linking China with Europe, which was opened in 1994. Эксперт из Китая рассказал о работе правительства по созданию железнодорожного транзитного коридора между Китаем и Европой, который открылся в 1994 году.
In that context, in cooperation with the Government of China, my organization organized a major meeting in Wuhan, China, only a few weeks ago. В этом контексте в сотрудничестве с правительством Китая моя организация провела всего лишь несколько недель назад встречу в Ухане, Китай.
In addition, UNCTAD and the Ministry of Commerce of China jointly organized the Sixth International Investment Promotion Forum (Changchun, China, September). Кроме того, ЮНКТАД и Министерство торговли Китая организовали совместно шестой Международный форум по поощрению инвестиций (Чанчунь, Китай, сентябрь).
Reaffirming China's support for UNRWA and its work, he pledged the continued provision of assistance to the Agency, in accordance with China's capacity. Вновь подтверждая поддержку, которую Китай оказывает БАПОР и его деятельности, оратор дает гарантии продолжения оказания помощи Агентству в соответствии с возможностями Китая.
Mr. Wen Jiabao (China) (spoke in Chinese): For China, this has been a special year. Г-н Вэнь Цзябао (Китай) (говорит по-китайски): Для Китая этот год является особым.
At the same time, the increase in competitive exports from China will be associated with an increase in China's imports from the South. В то же время расширение конкурентоспособного экспорта из Китая будет сопровождаться увеличением китайского импорта из стран Юга.
With China's involvement, the six-party talks on denuclearization of the Korean peninsula had produced substantive results, and China was working hard with other parties to continue that progress. С вовлечением Китая дали существенные результаты шестисторонние переговоры по денуклеаризации Корейского полуострова, и Китай усердно работает с другими сторонами, чтобы наращивать такой прогресс.
The China Family Planning Association is the largest non-governmental network in China active in reproductive health, family planning and HIV/AIDS prevention and care. Китайская ассоциация по планированию семьи является крупнейшей неправительственной сетью Китая, осуществляющей активную деятельность в области репродуктивного здоровья, планирования семьи, а также профилактики ВИЧ/СПИДа и обеспечения ухода.
Most of the 110,000 non-resident workers in Macao, China, came from mainland China or the Philippines. Из 110 тыс. трудящихся-нерезидентов в Макао, Китай, большинство составляют выходцы из континентального Китая или Филиппин.
China's share in world industrial output had almost quadrupled in the 1990s, rising to 7.9 per cent in 2005, placing China in third place after the United States and Japan. За 90е годы практически в четыре раза увеличилась доля Китая в мировом промышленном производстве, которая в 2005 году достигла уровня 7,9 процента, в результате чего Китай по этому показателю вышел на третье место после Соединенных Штатов и Японии.
While China's needs were understandable, the rest of the world needed China, and it should try to reach an accommodation. В то время как интересы Китая понятны, весь остальной мир заинтересован в Китае, и он должен попытаться достичь компромисса.
Hundreds of North Koreans were forcibly repatriated from China every month, with approximately 50,000 reportedly still hiding in China, living in constant fear of deportation. Каждый месяц сотни граждан Северной Кореи принудительно возвращали на родину из Китая. По сообщениям, ещё около 50000 человек до сих пор скрываются в Китае в постоянном страхе перед высылкой.
In southern China the MI9 unit British Army Aid Group helped POWs in Japanese camps escape to China during World War II. Во время второй мировой войны на юге Китая связанная с MI9 организация British Army Aid Group помогала британским военнопленным, содержавшимся в японских лагерях, бежать в Китай.
The peaceful development of China, the extraordinary success of China in economic development and other fields has also created a fundamentally changed circumstance. Мирное развитие Китая и его впечатляющие успехи в области экономического развития и в других областях также привели к возникновению абсолютно новых условий.