Английский - русский
Перевод слова China
Вариант перевода Китая

Примеры в контексте "China - Китая"

Примеры: China - Китая
Let me answer two points that were mentioned by the representative of China. Позвольте мне прокомментировать два момента, которые упоминал представитель Китая.
I call on the representatives of China and Pakistan to speak in favour of the motion. Слово имеют представители Китая и Пакистана, которые выступят в поддержку этого предложения.
The results of that meeting have already been summarized by the representative of China in his presentation. Итоги этой встречи уже были кратко изложены в выступлении представителя Китая.
China's special envoy to the Middle East has also visited the region on many occasions. Кроме того, специальный посланник Китая по Ближнему Востоку неоднократно посещал страны региона.
The Group of 77 and China welcomed the proposal made by Peru to organize a seminar to deal with that issue. Группа 77 и Китая приветствует предложение Перу организовать семинар для рассмотрения этого вопроса.
The Conference elected the representative of China as President. Конференция избрала своим Председателем представителя Китая.
The system of people's congresses constitutes the essence of China's political system. Система собраний народных представителей составляет основу политической системы Китая.
In spirit and in content, China's laws and policies are consistent with the Covenant. По своему духу и содержанию законы и политика Китая соответствуют Пакту.
The Government of China has always considered the promotion of employment a strategic duty in national economic and social development. Правительство Китая всегда считало стимулирование занятости своей стратегической обязанностью в области национального экономического и социального развития.
The Government of China has always attached a high degree of concern to safety at work and the protection of workers. Правительство Китая всегда придавало большое значение вопросам безопасности труда и защиты трудящихся.
The Government of China has always taken very seriously its work of health care in rural communities. Правительство Китая всегда уделяло серьезное внимание работе по развитию здравоохранения в сельских общинах.
The Government of China has issued a series of important directives on neighbourhood health services. Правительство Китая приняло ряд важных директив, касающихся служб здравоохранения микрорайонов.
China's Constitution and other laws stipulate the right of citizens to receive education. В Конституции Китая и других законах предусматривается право граждан на образование.
The Government of China is striving to increase its investment in the protection of cultural objects. Правительство Китая стремится увеличивать свои инвестиции в дело охраны культурных памятников.
With the support of the State, all of China's national minority peoples have established their own performing troupes. При поддержке государства все национальные меньшинства Китая создали свои собственные сценические группы.
The Government of China has invested in the construction of a great many basic facilities for the popularization of science. Правительство Китая вкладывает средства в строительство огромного числа базовых учреждений, занимающихся популяризацией науки.
For that reason, the present report of HKSAR forms part of China's initial report. Поэтому настоящий доклад ОАРГ представляет собой часть первоначального доклада Китая.
However, development was uneven in different regions of China. Однако районы Китая развиваются далеко неравномерно.
The Group of 77 and China took a practical yet flexible path. Группа 77 и Китая применила практический, но гибкий подход.
The international financial crisis has posed unprecedented difficulties and challenges for China. Международный финансовый кризис создал для Китая беспрецедентные трудности и сложности.
Some 50 participants from 26 libraries in China took part in the workshop. В нем приняли участие около 50 представителей 26 библиотек Китая.
The meeting was officially opened by Mr. Qu Guilin, Director General of the State Forestry Administration of China. Совещание официально открыл Генеральный директор Государственной лесной администрации Китая г-н Цюй Гуйлинь.
China's Ministry of Health attaches great importance to health literacy. Министерство здравоохранения Китая придает большое значение медицинской грамотности.
The delegation of China said that the document would support the Chinese Government's efforts to discourage the use of low concentration methane. Делегация Китая отметила, что документ будет способствовать усилиям правительства Китая по дестимулированию использования метана низкой концентрации.
In China, the legitimate rights and interests of all foreign nationals were protected by law. Законодательство Китая предусматривает меры защиты прав и законных интересов всех жителей иностранного происхождения.