It is planned to put in place by 2020 a social security system which will cover all the inhabitants in China. |
К 2020 году планируется создать такую систему социального обеспечения, которая будет охватывать всех жителей Китая. |
Cuba welcomed China's efforts and actions to implement the recommendations formulated during the review. |
Куба приветствовала усилия и действия Китая по осуществлению рекомендаций, сформулированных в ходе обзора. |
Algeria welcomed China's willingness to share its best practices in implementing the concept of "scientific outlook on development" with developing countries. |
Алжир приветствовал готовность Китая поделиться передовым опытом в деле осуществления концепции "научного подхода к развитию" с развивающимися странами. |
The Secretariat received comments on that information from the Government of China which were forwarded to the organization for its reply. |
Секретариат получил замечания по этой информации от правительства Китая, которые были направлены этой организации с целью получения от нее ответа. |
The European Union was grateful for the open and constructive approach of the Group of 77 and China during informal consultations. |
Европейский союз признателен Группе 77 и Китая за проявленный ею открытый и конструктивный подход в ходе неофициальных консультаций. |
In addition, representatives from Australia, China, and the International Labour Organization (ILO) participated. |
Кроме того, в ней приняли участие представители Австралии, Китая и Международной организации труда (МОТ). |
My Government highly appreciates the endeavours of all the other parties, particularly China, the host country of the talks. |
Мое правительство высоко оценивает усилия всех других сторон, в частности Китая, принимающей стороны переговоров. |
Besides, she's from China. |
Кроме того, она из Китая. |
Our lives on the grasslands have transformed the planet, from the prairies of America to the rice terraces of China. |
Наша жизнь среди полей изменила планету, от прерий Америки до рисовых террас Китая. |
I'm expecting a very important call from China that unfortunately I cannot miss. |
Я ожидаю очень важный звонок из Китая, и я не могу его пропустить. |
Meena's small family reminded me of the population in China. |
Увидев небольшую семейку Мины, я вспомнил о населении Китая. |
According to our latest intel, Jin Zyeu from China just perfected a new super move. |
Согласно нашим последним сведениям, Джин Джоу из Китая только что подготовила новый супер-элемент. |
And that should move the US Team past Russia and into second place behind China. |
И это должно поставить Команду США перед Россией на второе место после Китая. |
Massey let in rich wannabes from China, Russia, Dubai. |
Мэйси же ставила на богатеньких позеров из Китая, России, Дубая. |
With that money, we could leave China. |
С этими деньгами мы могли уехать из Китая. |
And we are adopting him from China. |
И мы усыновляем его из Китая. |
They might think that she's doing this for China. |
Они могут подумать, что она делает это для Китая. |
Cooper flew in from China and surprised me in the middle of the night. |
Купер прилетел из Китая и сделал мне сюрприз посреди ночи. |
It's just lead-based paint from China. |
Это просто краска на свинцовой основе из Китая. |
China asked for an explanation and whether the Bahamas plans to take further measures to amend the situation. |
Делегация Китая попросила представить разъяснения и сообщить, планируют ли Багамские Острова принять дополнительные меры для исправления такой ситуации. |
I crashed during the practice on Le Mans, the next race after China. |
Потом авария во время тренировки в Ле-Мане, это следующая гонка после Китая. |
From Rome, China, Siam, Persia. |
Из Древнего Рима, Китая, Тиама, Персии. |
But even more important than that, the great emperor created the first single system of writing for all of China. |
Но что было еще важнее, великий император создал первую единую систему письма, предназначенную для всего Китая. |
I have a friend, Shui Fa, she had to flee China after the Communist Revolution. |
У меня есть друг, Су Фа, ей пришлось бежать из Китая после коммунистической революции. |
We e-mailed our plans to a guy in China, and the prototype is here. |
Мы отправили письмо с нашим планом парню из Китая, и прототип уже здесь. |