Английский - русский
Перевод слова China
Вариант перевода Китая

Примеры в контексте "China - Китая"

Примеры: China - Китая
There was another time when China dazzled the world at its doorstep: the Tang dynasty (618-907), often thought of as China's golden age, when it was truly the "middle kingdom" at the center of the universe. Было и другое время, когда Китай ослеплял мир у себя на пороге: династия Тан (618-907 гг.), которую часто называют Золотым Веком Китая, когда он на самом деле был "срединным царством" в центре вселенной.
Last year, Japan's imports from China surpassed those from the US for the first time, while annual exports to China soared by 39.3%. В прошлом году объем импорта Японии из Китая впервые превысил объем импорта из США, в то время как годовой объем экспорта в Китай вырос на 39.3%.
But more realistic estimates put environmental damage at 8-13% of China's GDP growth each year, which means that China has lost almost everything it has gained since the late 1970's due to pollution. Но более реалистичные подсчеты оценивают вред, нанесенный окружающей среде, в 8-13% роста ВВП Китая каждый год, что означает, что Китай потерял почти все, что приобрел с конца 1970-х годов вследствие загрязнений.
Mr. Barnwell (Guyana), speaking on behalf of the Group of 77 and China, expressed concern over the growing tendency among some members of the Committee to blame the Group of 77 and China for the lack of progress on certain items. Г-н БАРНУЭЛЛ (Гайана), выступая от имени Группы 77 и Китая, выражает обеспокоенность по поводу того, что некоторые члены Комитета все более склонны винить Группу 77 и Китай в отсутствии прогресса в обсуждении некоторых пунктов.
We would also like to say that the Group of 77 and China will continue to be vigilant in its principled position, as guided by the Ministerial Declaration adopted at the twenty-second annual meeting of Ministers for Foreign Affairs of the Group of 77 and China. Мы хотели бы также сказать, что Группа 77 и Китай и впредь будут твердо придерживаться своей принципиальной позиции в соответствии с декларацией министров, принятой на двадцать второй ежегодней встрече министров иностранных дел стран, входящих в Группу 77, и Китая.
Mr. Atiyanto (Indonesia), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the Group of 77 and China fully supported the statement by the representative of Australia on procurement reform and outsourcing practices. Г-н АТИЯНТО (Индонезия), выступая от имени Группы 77 и Китая, говорит, что Группа 77 и Китай всецело поддерживают заявление представителя Австралии в отношении реформы системы закупок и практики использования внешних подрядов.
1.7 Are there regulations in place in Macao requiring that all money transfer services should be licensed, as China reports is the case in mainland China? 1.7 Есть ли в Макао положения, требующие, чтобы все учреждения, занимающиеся переводом денег, имели лицензию, как об этом сообщает Китай применительно к материковой части Китая?
1984-1988 Deputy Director and then Acting Director, Division of International Cooperation, Institute of Scientific and Technical Information of China State Science and Technology Commission, Beijing, China Заместитель директора, а затем исполняющий обязанности директора отдела международного сотрудничества, институт научно-технической информации Китая, государственная комиссия по науке и технике, Пекин, Китай.
In reply to the representative of China, he said that the problem of the people from the Democratic People's Republic of Korea who crossed the border into China rather than face starvation could not be resolved by international law. Отвечая представителю Китая, оратор говорит, что проблема людей, пересекших границу из Корейской Народно-Демократической Республики в Китай, вместо того, чтобы погибнуть от голода, не может быть урегулирована нормами международного права.
In 2008, within the China Climate Change Partnership Framework, a joint programme of the United Nations and the Governments of China and Spain, the organization implemented a sub-project on the piloting and dissemination of clean coal technology. В 2008 году в рамках Китайского партнерства по борьбе с изменением климата, являющегося совместной программой Организации Объединенных Наций, а также правительств Китая и Испании, организация осуществила субпроект по апробированию и распространению технологии чистого угля.
In partnership with the Government, UNDP China has been implementing the following three projects with the aim of facilitating local economic and social development for ethnic minorities in China: В рамках партнерских связей с правительством Отделение ПРООН в Китае осуществляет три следующих проекта в целях содействия обеспечению экономического и социального развития на местах в интересах этнических меньшинств Китая.
The Panel cannot exclude the possibility that manufacturers outside China apply the same markings and, consequently, that the ammunition in question was produced in a State or States other than China. Группа не может исключить возможности того, что производители за пределами Китая используют эту маркировку, и поэтому данные боеприпасы могли быть произведены не в Китае, а в другом государстве или государствах.
UNCTAD also organized a seminar entitled Fostering China - Africa Cooperation for Equitable Development, and co-organized a forum entitled Science, Technology, Innovation and Urban Future, with China's Ministry of Science and Technology and the municipal government of Wuxi. ЮНКТАД также провела семинар "Укрепление китайско-африканского сотрудничества в интересах равноправного развития" и совместно с Министерством науки и технологий Китая и муниципальным советом Уси организовала форум "Наука, технология, инновации и городское будущее".
Considering that China is the world's largest consumer of vegetable oils, the "China effect" on global oilseeds (notably soybeans) supplies and markets is critical to market prospects. Поскольку Китай является крупнейшим в мире потребителем растительных масел, «влияние Китая» на мировые поставки и рынки семян масличных культур (в первую очередь соевых бобов) является важнейшим фактором, определяющим рыночные перспективы.
In China, multiple earthquakes struck the mountainous rural regions of Yunnan and Guizhou in south-west China on 7 September 2012, killing at least 80 people and injuring more than 160 others. В Китае 7 сентября 2012 года произошло несколько землетрясений в горных сельских районах провинций Юньнань и Гуйчжоу в юго-западной части Китая, в результате которых погибли по меньшей мере 80 человек и более 160 человек были ранены.
A representative of the National Disaster Reduction Centre of China provided an update on the rapid mapping experience gained by the Centre in providing support following major disasters in China. ЗЗ. Представитель Национального центра по уменьшению опасности бедствий Китая предоставил обновленную информацию об опыте оперативного картирования, накопленном Центром при оказании поддержки после крупных стихийных бедствий в Китае.
Since 1949, when the defeated nationalists retreated to Taiwan and were illegally allowed to occupy China's seat here at the United Nations until 1971, they have claimed to represent one China. С 1949 года, когда побежденные националисты отступили на Тайвань и им противозаконно было дозволено занимать здесь, в Организации Объединенных Наций, место Китая вплоть до 1971 года, они претендовали на то, чтобы представлять один Китай.
Like my colleague from New Zealand, I would express our appreciation for the statement made by the Ambassador of China, who announced that from now on China would participate in the reporting of military expenses as well as in the United Nations Register for arms transfer. Как и мой коллега из Новой Зеландии, я хотел бы выразить нашу признательность за заявление посла Китая, который объявил, что отныне Китай будет участвовать в отчетности о военных расходах, а также в Регистре Организации Объединенных Наций по оружейным передачам.
This year marks the thirtieth anniversary of China's reform and opening-up policy, a policy that fundamentally changed the closed, backward and ossified situation that had existed in China for years. В этом году мы отмечаем тридцатую годовщину начала проведения политики реформ и открытости Китая - политики, которая привела к глубоким изменениям закрытого, отсталого и консервативного общества, существовавшего в Китае многие годы.
China, for example, has developed an operational system for drought early warning for the North China plains that integrates drought models, remote sensing and meteorological data to produce a series of drought maps and reports. Например, Китай разработал оперативную систему раннего предупреждения о засухе для равнин Северного Китая, сочетающую в себе модели прогнозирования засух, дистанционное зондирование и сбор метеорологических данных для составления ряда карт и подготовки докладов по проблемам засухи.
The Chinese Government had nominated Mr. LI Yong, Vice Minister of Finance of China, as a candidate for the post. Правительство Китая выдвинуло на эту должность кандидатуру заместителя министра финансов Китая г-на ЛИ Юна.
The Chinese Government and people strongly condemn and firmly oppose such an act. Taiwan has been an inseparable part of China's territory since antiquity. Правительство и народ Китая решительно осуждают и категорически отвергают этот акт. Тайвань является неотъемлемой частью территории Китая с древнейших времен.
Chinese leaders have also made use of their correspondence with leaders of the Middle East to explain the position of China and to mediate between the parties concerned. Руководители Китая также в ходе своей переписки с ближневосточными лидерами разъясняли позицию Китая и оказывали соответствующим сторонам посреднические услуги.
These issues will be examined carefully during the course of this year as the Chinese government and the IMF collaborate on a Financial Sector Assessment Program for China. Эти вопросы будут внимательно изучены в течение этого года, так как правительство Китая и МВФ сотрудничают по программе оценки финансового сектора для Китая.
Economics of China - it is definitely the subject of researching in many scientific centers throughout the world. Экономика Китая - экономика Китая стала предметом изучения во многих научных и исследовательских центрах по всему миру.