Английский - русский
Перевод слова China
Вариант перевода Китая

Примеры в контексте "China - Китая"

Примеры: China - Китая
Arrived from China a month ago, Chinese ceramic statue sold for £400,000. Китайская керамическая статуэтка привезена из Китая месяц назад и продана за 400 тысяч фунтов.
Two men who travelled back from China were murdered. Два человека, вернувшиеся из Китая, были убиты.
Arrived from China a month ago, Chinese ceramic statue sold for £400,000. Прибывшая из Китая месяц назад, китайская керамическая статуэтка, продана за 400000 фунтов.
A little gift when he came back from China. Маленький подарочек, когда он вернулся из Китая.
So, Great Ball Of China won. Что ж, Великий Балл Китая победил.
The gold is an interest payment on a trillion dollar plus loan we have with China. Это золото - платеж процентов по займу в триллион долларов, который мы взяли у Китая.
But I have no problem in accepting that Tibet is part of China. Но у меня нет проблем с тем, чтобы признать Тибет частью Китая.
Ma had been tilting his government's policies increasingly toward China, concluding a bilateral framework agreement on economic cooperation. Ма проводил политику своего правительства с уклоном в сторону Китая, заключив двустороннее рамочное соглашение об экономическом сотрудничестве.
For example, northern Afghanistan has unexplored reserves of oil and natural gas that could help meet China's energy needs. Например, северный Афганистан имеет неисследованные резервы нефти и природного газа, которые бы могли помочь энергетическим потребностям Китая.
China's new leadership often evinces a new judiciousness and moderation in its diplomacy. Новое руководство Китая часто демонстрирует новое благоразумие и сдержанность в своей дипломатии.
In short, it is time for China's leaders to change the chemistry of their long feud with Taiwan. Коротко говоря, для лидеров Китая настало время изменить историю их долгой вражды с Тайванем.
China's leaders need to be persuaded that conceding this point does not imply letting Taiwan move towards de jure independence. Необходимо убедить лидеров Китая, что уступки в этом вопросе не означают позволить Тайваню де юре двигаться по пути к независимости.
China's commitment to stability has teeth. И эта приверженность Китая к стабильности не беззубая.
Private consumption accounts for only about 37% of China's GDP - the smallest share of any major economy. Частное потребление составляет всего около 37% ВВП Китая - наименьшую долю любой из больших экономик.
Indeed, there is no need to embellish the political message for China. В действительности, нет никакой необходимости приукрашивать это политическое послание для Китая.
Hong Kong is, of course, by no means perfect: Mainland China's politics and habits are slowly infecting the island. Гонконг, безусловно, далеко не так прекрасен: политика материкового Китая и его привычки медленно заражают остров.
Yes, we are witnessing the emergence of China, Brazil, and India as important global economic players. Да, мы являемся свидетелями восхождения Китая, Бразилии и Индии в качестве важных глобальных экономических игроков.
China's need to satisfy its hunger for imported oil and other commodities has given it an international presence. Потребность Китая удовлетворить свою жажду к импортированной нефти и другим товарам широкого потребления предоставила ему международное присутствие.
The biggest loser from the global financial crisis, in China's view, is Uncle Sam. Самые большие потери вследствие глобального финансового кризиса, по мнению Китая, понес дядя Сэм.
China's military power was built by Mao Zedong, enabling Deng to focus single-mindedly on rapidly building the country's economic power. Военная мощь Китая была создана Мао Цзэдуном, позволяя Дэну сосредоточиться на быстром создании экономической мощи страны.
Currently, the US receives only about 2-3% of FDI flows from China. В настоящее время США получают из Китая лишь около 2-3% ПИИ.
China is reforming its policy, as a part of a move to a more market-determined exchange rate. Китая ведёт реформирование своей политики в рамках перехода к более тесной привязке обменного курса к рынку.
China's continued economic growth and integration into the global economy gives America even greater opportunities to grow and succeed. Непрерывный экономический рост Китая и его интегрирование в мировую экономику даёт Америке ещё большие возможности развития и преуспевания.
We supported China's membership in the World Trade Organization, the Inter-American Development Bank and the Financial Action Task Force. Мы поддерживаем вступление Китая во Всемирную торговую организацию, в Межамериканский банк развития и в Рабочую группу по финансовому развитию.
We supported a greater voting share for China, and other rapidly growing emerging markets, in the IMF and the World Bank. Мы поддерживали увеличение голоса Китая и других быстро развивающихся новых стран в МВФ и в ВБРР.