| And then we can poke around their house without a warrant and collect all the DNA we want. | И тогда мы сможем обыскать дом без ордера и собрать сколько угодно образцов ДНК. |
| I don't know that we can. | Не знаю, сможем ли мы. |
| In the meantime, we can figure out where this guy disappeared off to. | В ближайшее время мы сможем узнать, куда этот парень исчезает. |
| Maybe this means we can get the team back together. | Может, мы сможем снова собрать команду. |
| And we can accomplish a lot in 24 hours. | И мы сможем многого добиться за 24 часа. |
| See if we can make this all go away. | Ж: И может мы сможем всё замять. |
| There must be a way we can fix this. | Наверняка, мы сможем всё исправить. |
| Then, Ashley... find out what else we can use. | Тогда, Эшли... найди еще что-нибудь, чем мы сможем воспользоваться. |
| Hopefully though, together, in partnership, we can rebuild our infrastructure. | Хотя надеюсь, вместе, сотрудничая, мы сможем восстановить нашу инфраструктуру... |
| With the help of you and your men, we can make a vaccine against the zombie virus. | С твоей помощью и твоих людей, мы сможем сделать вакцину против зомби-вируса. |
| See if there's some way we can get back home. | Узнать, сможем ли мы вернуться домой. |
| Let's see if we can feed and sustain you before we get down to business. | Посмотрим, сможем ли мы накормить и удовлетворить вас, прежде чем мы перейдём к делу. |
| If we start a fire for light and hit the bucket for noise, we can attract attention. | Если развести огонь ради света и бить по ведру, производя шум, мы сможем привлечь внимание. |
| But if we play our cards right, we can turn the tables. | Но если мы сработаем правильно, то сможем одержать верх. |
| We can spend the whole day together. | Так мы сможем побыть вместе весь день. |
| See if we can get her in the cath lab today. | Посмотри, сможем ли мы отправить её в лабораторию сегодня. |
| If we can find who took Billy, we may be able to connect them back to Nadeer. | Если сможем выяснить, кто забрал Билли, получится связать их с Надир. |
| Now we can hunt them and stop them. | Теперь мы сможем выследить их и остановить. |
| Well, maybe we can wrangle a last-minute invitation to Lady Harrington's party tonight. | Возможно, мы сможем в последний момент достать приглашения на праздник в честь леди Харрингтон. |
| I'm hoping we can work through our differences. | Надеюсь, мы сможем преодолеть наши разногласия. |
| Take what we can to Nick's, I guess. | Отвезём, что сможем, к Нику. |
| I hope that we can find a way to come together and eradicate it once and for all. | Надеюсь, вместе мы сможем найти способ как искоренить это зло раз и навсегда. |
| Tell me we can have the baby in Paris, Frank. | Скажи, что мы сможем родить ребенка в Париже, Фрэнк. |
| Apparently, we're supposed to go in and get it... if we can. | Очевидно, нам следует войти и взять его если сможем. |
| If we can maintain it, our estimated time of arrival is 11 and one-half solar hours. | Если мы сможем и дальше, наше предполагаемое время прибытия - 11,5 солнечных часов. |