| If they can hack it, so can we. | Если они смогут обойти его, то сможем и мы. |
| And they feel if they can tap this, we can travel to different galaxies. | Они понимают: если им это удастся, мы сможем путешествовать к другим галактикам. |
| Now, if we can cut it away, the Shark can pull herself loose. | Сейчас, если мы сможем оттащить его подальше, то подлодка сможет освободиться. |
| If we can I.D. the shape-shifter, maybe we can catch him before he changes bodies. | Если мы сможем идентифицировать оборотня, возможно мы можем поймать его прежде, чем он изменит облик. |
| Now maybe things can calm down for ten minutes and we can catch our breath. | Может, сейчас всё на десять минут успокоится, и мы сможем перевести дыхание. |
| If I can pop it, we can get in through the floor. | Если мне удастся вытолкнуть его, сможем пройти через низ. |
| Rachel, if she can get us something we can use, it's worth it. | Рейчел, если она достанет нам что-то, что мы сможем использовать, оно того стоит. |
| Not even Gideon can determine where or when we can find him. | Даже Гидеон не может установить, где и когда мы сможем его найти. |
| Hopefully, one day our sidewalks will meet and we can share a can of condensed milk. | Надеюсь, что однажды, наши тротуары встретятся, и мы сможем разделить банку сгущенного молока. |
| If we can get Sayid there, we can save him. | Если отнесем туда Саида, мы сможем спасти его. |
| This way she can get the care that she needs, and we can capture Fries without endangering any civilians. | Таким образом она сможет получить помощь, которая ей нужна, и мы сможем захватить Фрайса, не подвергая опасности гражданских лиц. |
| We can prove the eyewash if we can find copies of the original intercepts. | Мы сможем доказать "Очковтирательство", если найдем копии оригинальных записей. |
| If I can figure out how it works... then we can use it. | Если я пойму, как это работает... мы сможем её использовать. |
| If we can get here before they do, we can intercept them. | Если доберёмся сюда раньше их, сможем перехватить. |
| That way we can dig about a bit, see what we can find out. | И сможем немного разобраться, посмотрим, что получится выяснить. |
| But it's still active, I can open it again, we can get back. | Он все еще активен, я смогу его снова открыть, мы сможем вернуться. |
| Once Garcia can get us a paper trail, then we can expand our canvass. | Когда Гарсиа найдёт нам бумажный след, мы сможем расширить круг поисков. |
| So we can keep the Passat running and they can live. | Так мы сможем управлять "Пассатом", а они смогут выжить. |
| Well, I can drive down some weekends, and we can go to Carlos' baseball games together. | Ну, я смогу приезжать иногда на выходные, и мы сможем вместе ходить на бейсбольные игры Карлоса. |
| For only if we can sustain our business we can participate actively in solving problems worldwide. | Ибо только если мы сможем поддерживать наш бизнес, мы можем активно участвовать в решении проблем во всем мире. |
| If Holger can succeed, so can we. | Если Холгер выбился, и мы сможем. |
| See if we can find a last known address or a photo so that we can I.D. | Посмотрим, сможем ли мы найти последний известный адрес или фотографии чтобы идентифицировать его. |
| It can stow away inside so we can track where the bus is going. | Мы сможем спрятать его внутри и отследить передвижения автобуса. |
| If I can get it to work. we can beam the others here. | Если его запустить, мы сможем всех забрать сюда. |
| We can start by rounding up everybody we can find. | Надо собирать всех, кого сможем найти. |