Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Сможем

Примеры в контексте "Can - Сможем"

Примеры: Can - Сможем
If they can hack it, so can we. Если они смогут обойти его, то сможем и мы.
And they feel if they can tap this, we can travel to different galaxies. Они понимают: если им это удастся, мы сможем путешествовать к другим галактикам.
Now, if we can cut it away, the Shark can pull herself loose. Сейчас, если мы сможем оттащить его подальше, то подлодка сможет освободиться.
If we can I.D. the shape-shifter, maybe we can catch him before he changes bodies. Если мы сможем идентифицировать оборотня, возможно мы можем поймать его прежде, чем он изменит облик.
Now maybe things can calm down for ten minutes and we can catch our breath. Может, сейчас всё на десять минут успокоится, и мы сможем перевести дыхание.
If I can pop it, we can get in through the floor. Если мне удастся вытолкнуть его, сможем пройти через низ.
Rachel, if she can get us something we can use, it's worth it. Рейчел, если она достанет нам что-то, что мы сможем использовать, оно того стоит.
Not even Gideon can determine where or when we can find him. Даже Гидеон не может установить, где и когда мы сможем его найти.
Hopefully, one day our sidewalks will meet and we can share a can of condensed milk. Надеюсь, что однажды, наши тротуары встретятся, и мы сможем разделить банку сгущенного молока.
If we can get Sayid there, we can save him. Если отнесем туда Саида, мы сможем спасти его.
This way she can get the care that she needs, and we can capture Fries without endangering any civilians. Таким образом она сможет получить помощь, которая ей нужна, и мы сможем захватить Фрайса, не подвергая опасности гражданских лиц.
We can prove the eyewash if we can find copies of the original intercepts. Мы сможем доказать "Очковтирательство", если найдем копии оригинальных записей.
If I can figure out how it works... then we can use it. Если я пойму, как это работает... мы сможем её использовать.
If we can get here before they do, we can intercept them. Если доберёмся сюда раньше их, сможем перехватить.
That way we can dig about a bit, see what we can find out. И сможем немного разобраться, посмотрим, что получится выяснить.
But it's still active, I can open it again, we can get back. Он все еще активен, я смогу его снова открыть, мы сможем вернуться.
Once Garcia can get us a paper trail, then we can expand our canvass. Когда Гарсиа найдёт нам бумажный след, мы сможем расширить круг поисков.
So we can keep the Passat running and they can live. Так мы сможем управлять "Пассатом", а они смогут выжить.
Well, I can drive down some weekends, and we can go to Carlos' baseball games together. Ну, я смогу приезжать иногда на выходные, и мы сможем вместе ходить на бейсбольные игры Карлоса.
For only if we can sustain our business we can participate actively in solving problems worldwide. Ибо только если мы сможем поддерживать наш бизнес, мы можем активно участвовать в решении проблем во всем мире.
If Holger can succeed, so can we. Если Холгер выбился, и мы сможем.
See if we can find a last known address or a photo so that we can I.D. Посмотрим, сможем ли мы найти последний известный адрес или фотографии чтобы идентифицировать его.
It can stow away inside so we can track where the bus is going. Мы сможем спрятать его внутри и отследить передвижения автобуса.
If I can get it to work. we can beam the others here. Если его запустить, мы сможем всех забрать сюда.
We can start by rounding up everybody we can find. Надо собирать всех, кого сможем найти.