Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Сможем

Примеры в контексте "Can - Сможем"

Примеры: Can - Сможем
Maybe we can find it and stop it before it gets strong enough to kill someone. Может быть, мы сможем найти её и остановить, прежде чем она станет достаточно сильной, чтобы убить кого-то.
See if we can cobble a couple million together. Может, сможем залатать пару миллионов.
Assuming we can find Santa's head. Только если мы сможем найти голову Санты.
We need something that we can hold in our hands. Нам нужно что-то, что мы сможем держать в своих руках.
Yes, we can load up on all the OSHA infractions. Мы сможем выехать на нарушениях охраны труда.
We can never predict how someone's body's going to react. Мы никогда не сможем предугадать, как чье-то тело будет реагировать.
We can pretend if we both just close our eyes. Стоит только закрыть глаза и мы сможем это представить.
Even if we can prove she wasn't there? Даже если мы сможем доказать, что её там не было?
If we can get it out of there. Если мы сможем достать его оттуда.
If you come out and release the hostages, we can discuss that. Если ты выйдешь и освободишь заложников, мы сможем это обсудить.
Michael says we can finally start talking about adoption. Майкл сказал, что мы наконец сможем поговорить об усыновлении.
We can finally start our lives as Mr. and Mrs. Deering. Мы наконец сможем начать совместную жизнь как мистер и миссис Диринг.
Hopefully, once you hear this, we can finally establish some sort of relationship. Надеюсь, когда ты услышишь это, мы наконец сможем установить своего рода отношения.
Javi, I don't think we can go to Paris. Хави, я не думаю, что мы сможем отправиться в Париж.
Where we can enjoy the exquisite musical taste of our king of the kiosk. Мы сможем насладиться удивительным музыкальным вкусом короля вечеринок.
If we can get this door open. Если мы сможем открыть эту дверь.
Not if you and I can find the real coconspirator. Нет, если мы с тобой сможем найти настоящего соучастника.
Well, maybe we can get you a DVD. Ну, может мы сможем раздобыть диск для тебя.
And together, as a team, we can re-brand Howdy's. И вместе, как команда, мы сможем провести ребрендинг магазина.
I'm sure we can work out something like that. Думаю, мы сможем устроить что-то подобное.
I'm sure we can figure them out. Уверен, мы сможем с ними разобраться.
Well, some of us have to put certain things to rest before we can build high chairs. Ну, некоторым из нас нужно завершить некоторые вещи прежде, чем мы сможем собирать детские стулья.
And then we can get to work fixing what's really important. А затем мы сможем приступить к исправлению действительно важных проблем.
We can eat on the other side. Поесть мы сможем, когда доберемся.
It's fine, we can turn this around. Ничего, мы сможем всё изменить.