Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Сможем

Примеры в контексте "Can - Сможем"

Примеры: Can - Сможем
We can also tag and track fishing vessels. Мы сможем следить за действиями маркированных рыболовных судов.
And let's hope that we can build this bridge together and meet in the middle. И давайте надеется что сможем построить этот мост вместе и встретиться в середине.
Hopefully, if we can reduce the amount of energy it takes to make the cells, that will become more practical. Надеюсь, если мы сможем уменьшить потребление энергии для создании этих элементов, тогда они станут более практичным.
And if we show that to people, then we can also promote some behavioral change. И если мы покажем это людям, мы также сможем способствовать некоторому изменению в поведении.
And actually, we can use these insights to improve society and improve human well-being. Мы сможем использовать эти открытия, чтобы улучшить общество и благополучие людей.
So we can bring an entirely new telepresence to the world, throughout the ocean. Мы сможем создать абсолютно новое телеприсутствие через океаны.
And I hope in the near future we can confirm this. И я надеюсь, в ближайшем будущем мы сможем подтвердить наши находки.
Well, when this is over, maybe we can shed some light on those secrets. Когда это закончится, возможно, мы сможем пролить свет на эти тайны.
In the future we hope that we can integrate this little hole into these smart phones. В будущем мы надеемся, что сможем интегрировать это небольшое отверстие в эти смартфоны.
It is only in truly exposing ourselves to the transformative power of this experience that we can overcome prejudice and exclusion. Только по-настоящему испытав на себе преобразующую силу такого опыта, мы сможем преодолеть предубеждения и отторжение.
I hope that together we can create more positive images of disability in the media and in everyday life. Я надеюсь, что вместе мы сможем создать больше положительных образов инвалидности, как в СМИ, так и в повседневной жизни.
Together we can make certain that the so-called exceptions begin to rule. Вместе мы сможем доказать, что так называемые исключения начинают занимать лидирующие позиции.
I'm sure we can reach an agreement. Я уверен, мы сможем прийти к согласию.
Before you know it we can actually make a difference. Если вы поможете, то вместе мы сможем узнать что-то новое».
Maybe we can have some normal friends, too. Может, сможем завести обычных друзей.
He has to be cleared by a shrink before we can book him. Его должен проверить психиатр, прежде чем мы сможем арестовать его.
Perhaps he won't be so hostile once he's sampled all the privileges we can give him. Возможно, он не будет таким враждебным, если однажды он попробует все привилегии, которые мы сможем ему дать.
We are going to do everything that we can to find who's responsible and bring them to justice. Мы сделаем все, что сможем чтобы найти ответственного и заставить его понести наказание.
This way we can all enjoy football as a family. Тогда мы сможем всей семьей наслаждаться футболом.
And now we can finally start my examination. И сейчас мы наконец сможем начать моё испытание.
Only together can we be the stewards of our own destiny. Только вместе мы сможем управлять нашей собственной судьбой.
So maybe we can prevent it. Может быть, мы сможем его предотвратить.
You've ruined the seating plan but I'm sure we can squeeze you on the end somewhere. Ты нарушаешь план посадки гостей, но думаю, мы сможем втиснуть тебя где-нибудь с краю.
I don't think we can cover them up anymore. Не думаю, что мы сможем их теперь скрыть.
If she helps us, we can put this guy away. Если она поможет нам, мы сможем его усадить.