Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Сможем

Примеры в контексте "Can - Сможем"

Примеры: Can - Сможем
In that manner we can build gradually and constructively towards the full achievement of our common goals. Таким образом мы сможем поэтапно и конструктивно продвигаться вперед к полному достижению наших общих целей.
I will soon have additional information on this matter, and we can discuss it at that point. В скором времени я получу соответствующую дополнительную информацию, и тогда мы сможем обсудить этот вопрос.
Collectively, we can achieve those goals. Действуя коллективно, мы сможем достичь этих целей.
We are entirely in favour of free trade as long as we can all compete on a level playing field. Мы полностью поддерживаем концепцию свободной торговли, в рамках которой мы все сможем конкурировать на равных условиях.
Together, we can help break the vicious cycle of this devastating disease. Все вместе мы сможем преодолеть порочный круг этого разрушительного заболевания.
By doing so, we can ensure that the objectives of the United Nations Year for Cultural Heritage are upheld. Сделав это, мы сможем обеспечить достижение целей Года культурного наследия Организации Объединенных Наций.
We believe we can achieve this by involving children in its design and implementation at the country level. Мы полагаем, что сможем добиться достижения этой цели благодаря привлечению детей к разработке и осуществлению такого механизма на страновом уровне.
In this way, we can help the country to achieve political stability and to progress on the path towards Euro-Atlantic integration. Таким образом мы сможем помочь стране достичь политической стабильности и прогресса на пути к евро-атлантической интеграции.
When we understand the causes, we can control the effects. Поняв причины, мы сможем контролировать и последствия.
It is only with greater awareness that we can start to address the crisis individually and collectively. Лишь при более широком осознании этого кризиса мы сможем начать бороться с ним индивидуально и коллективно.
If we do that, we can work out a plan for the period thereafter. Если мы это сделаем, мы сможем выработать план и на последующий период.
We therefore hope that we can make fruitful progress in that direction. Учитывая вышеизложенное, мы надеемся, что сможем добиться значимого прогресса в этом направлении.
Only together can we truly ensure the protection and empowerment of women in conflict. Только вместе мы сможем обеспечить реальную защиту и расширение прав женщин в конфликтах.
We can fulfil our commitments and we must do so. Мы сможем выполнить свои обязательства и обязаны сделать это.
Only in that way can we develop a no-go area for proliferators and illicit procurement activities. Лишь таким образом мы сможем создать запретную зону для тех, кто занимается распространением и незаконной закупочной деятельностью.
Only by learning from our past experiences can we address existing gaps in the implementation of protection strategies. Лишь на основе прошлого опыта мы сможем устранить существующие пробелы в реализации стратегий по защите.
Only together can we continue to preserve our ideal of European society in future for the good of all European Union citizens. Лишь совместными усилиями мы сможем и в будущем сохранить наш идеал европейского общества на благо всех граждан Европейского союза.
Effective response to this menace can only be had through our collective efforts. Лишь на основе наших коллективных усилий мы сможем эффективно отреагировать на эту угрозу.
Only then can we realize the commonly shared goal of universal peace and prosperity. Только тогда мы сможем добиться достижения нашей общей цели всеобщего мира и процветания.
Only in that way, through direct and open dialogue, can we bring peace to our two peoples. Только так, посредством прямого и открытого диалога, мы сможем принести мир нашим народам.
I hope that together we can make this year different from the last nine. Я надеюсь, что совместно мы сможем сделать этот год непохожим на последние девять лет.
In this way, we can reinforce - or reclaim - our Treaty. Таким образом, мы сможем усилить - или улучшить - наш Договор.
We can achieve these goals set for our work by the international community only if the necessary resources are provided. Мы сможем достичь этих целей, поставленных перед нами международным сообществом, только если мы будем обеспечены необходимыми ресурсами.
Without its proactive role, we can never involve communities and societies in the building of a global culture of peace. Без его активной роли мы не сможем подключить представителей общин и обществ к процессу формирования глобальной культуры мира.
It is precisely through such an integrated approach that we can hope to achieve results. Именно благодаря такому интегрированному подходу мы сможем рассчитывать на результаты.