Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Сможем

Примеры в контексте "Can - Сможем"

Примеры: Can - Сможем
You saying the only proof we can get is through his confession? Хочешь сказать, что мы сможем это доказать, только если он сам признается?
It's the only way we can get everybody the hell out of here. Только такъ мы сможем вытащить всех отсюда.
We can unlock this computer only if he speaks the password Мы сможем войти в компьютер, только если он скажет пароль.
When we pull out all the stops, we can deal with anything and anyone... Когда мы преодолеваем все преграды, то сможем справиться со всем и с каждым...
Then we can practice whenever we want. Так мы сможем репетировать когда угодно.
Maybe with the right bait and smoke, we can give them a little help. Возможно, с помощью правильной наживки и дыма мы сможем слегка им помочь.
But we can cut through it. Но мы сможем с ним разобраться.
How long can we keep looking? И как долго мы сможем его искать?
We can explain the wide variation between the HDL numbers. Сможем объяснить большой разброс между уровнями ЛВП.
That way, we can coach her so she doesn't screw things up with Hercules. Таким образом, мы сможем ее натренировать чтобы она ничего не испортила в случае Геркулеса.
If we go south, we can slip past Saruman unnoticed. Если мы пойдем на юг, мы сможем пройти мимо Сарумана незамеченными.
If we just find the right point in time, We can fix everything. Если мы выберем правильную точку во времени, мы сможем всё исправить.
Now I'm hoping that we can find another way, but I need that body. Теперь я надеюсь, мы сможем найти другой выход, но мне нужно это тело.
That way we can make fake s'mores. Так мы сможем сделать его более реалистичным.
Maybe we can provide you with a consultant. Может, мы сможем дать вам консультанта.
We'll do anything we can. Мы сделаем всё, что сможем.
Maybe we can help you adjust your sensors. Возможно, мы сможем помочь вам настроить ваши сенсоры.
There might be something we can use - weapons, a transwarp coil... Там может быть что-то, что мы сможем использовать - оружие, трансварповая катушка...
Then we can finally start living our real lives together. И мы, наконец, сможем начать жить настоящей жизнью вместе.
So we do whatever we can to stay free. Так что мы сделаем все, что сможем, чтобы остаться на свободе.
You see, if we change our long-range sensors to Seven's cortical implant frequency, maybe we can find her. Как вы видите, если мы настроим наши сенсоры дальнего действия на частоту кортикального имплантанта Седьмой, возможно, мы сможем найти ее.
As long as we can keep masking our warp trail... Как долго мы сможем сохранять маскировку нашего варп-следа...
Even better, weapons, come on, now we can fight back. Еще лучше, оружие, теперь мы сможем дать им сдачи, пойдем.
Well, maybe we can open them in the morning. Ну, может быть, мы сможем открыть их утром.
We've got a bet on how long we can go without smoking. Мы поспорили, сколько он и я сможем продержаться без табака.