The criminal part of your case is something we can deal with. |
С уголовной частью вашего дела мы сможем справиться. |
That way Wallace and the studio will be happy and we can move ahead as planned. |
Так будут счастливы и Уоллес и студия, и мы сможем дальше работать по плану. |
We'll do everything we can to help, sir. |
Мы сделаем все, чем сможем помочь, сэр. |
It's so I can feed you questions and info during your interrogations. |
Так мы сможем обмениваться информацией по ходу допроса. |
I think we can find a way out when it's daylight. |
Думаю, мы сможем найти выход... когда наступит день. |
What makes you think we can get past it? |
Но почему ты решил, что мы сможем его обойти? |
We can compare the compromised areas to what was there before. |
Мы сможем сравнить поврежденные области с тем, что было ранее. |
Hopefully, we can get you home. |
Надеюсь, мы сможем отправить вас домой. |
We can no longer live forever. |
И больше не сможем жить вечно. |
With the water this high, we can finally go to the bathroom without being embarrassed. |
С таким уровнем воды, мы, наконец, сможем отливать без смущения. |
I think we can get her to turn. |
Думаю, мы сможем её убедить. |
Then he gets his captain's papers, and we can marry. |
Потом он станет капитаном, и мы сможем пожениться. |
Give iad a formal statement, and we can all avoid a very messy hearing tomorrow. |
Дай нам официальное заявление, и мы все сможем избежать этого безобразного слушания завтра. |
Well, maybe we can ditch Droopy after supper. |
Может, мы сможем поиграть после ужина. |
When you're in the mood, we can go back to work. |
А когда будете в настроении, мы сможем продолжить работу. |
When Clay is back at the table, we can discuss the deal. |
Когда Клэй вернётся за стол, мы сможем обсудить сделку. |
Maybe we can convince my mom that's what we're really going to do. |
Моожет мы сможем убедить мою маму, что будем заниматься именно этим. |
That way if we can't find the missing artifact, we can customize our music stations. |
Таким образом, если не найдем пропавший артефакт, сможем настроить радиостанции. |
And because of that, we can overcome anything. |
И именно поэтому, мы сможем преодолеть все. |
When you've calmed down, we can discuss my schedule. |
Когды вы успокоетесь мы сможем обсудить мое расписание. |
If your investigation collides with ours, maybe then we can talk. |
Если ваше расследование столкнётся с нашим, возможно тогда мы сможем поговорить. |
We'll work the case as fast as we can, Conrad. |
Мы отработаем это дело так быстро, как сможем, Конрад. |
We can instagram the whole thing. |
И мы сможем всё залить в Инстаграм. |
We'll return them as soon as we possibly can. |
Мы их вернём, как только сможем. |
Hopefully we can find out where he was before he was shot. |
Надеюсь, мы сможем выяснить, где он был до того, как его подстрелили. |