| The criminal part of your case is something we can deal with. | С уголовной частью вашего дела мы сможем справиться. |
| That way Wallace and the studio will be happy and we can move ahead as planned. | Так будут счастливы и Уоллес и студия, и мы сможем дальше работать по плану. |
| We'll do everything we can to help, sir. | Мы сделаем все, чем сможем помочь, сэр. |
| It's so I can feed you questions and info during your interrogations. | Так мы сможем обмениваться информацией по ходу допроса. |
| I think we can find a way out when it's daylight. | Думаю, мы сможем найти выход... когда наступит день. |
| What makes you think we can get past it? | Но почему ты решил, что мы сможем его обойти? |
| We can compare the compromised areas to what was there before. | Мы сможем сравнить поврежденные области с тем, что было ранее. |
| Hopefully, we can get you home. | Надеюсь, мы сможем отправить вас домой. |
| We can no longer live forever. | И больше не сможем жить вечно. |
| With the water this high, we can finally go to the bathroom without being embarrassed. | С таким уровнем воды, мы, наконец, сможем отливать без смущения. |
| I think we can get her to turn. | Думаю, мы сможем её убедить. |
| Then he gets his captain's papers, and we can marry. | Потом он станет капитаном, и мы сможем пожениться. |
| Give iad a formal statement, and we can all avoid a very messy hearing tomorrow. | Дай нам официальное заявление, и мы все сможем избежать этого безобразного слушания завтра. |
| Well, maybe we can ditch Droopy after supper. | Может, мы сможем поиграть после ужина. |
| When you're in the mood, we can go back to work. | А когда будете в настроении, мы сможем продолжить работу. |
| When Clay is back at the table, we can discuss the deal. | Когда Клэй вернётся за стол, мы сможем обсудить сделку. |
| Maybe we can convince my mom that's what we're really going to do. | Моожет мы сможем убедить мою маму, что будем заниматься именно этим. |
| That way if we can't find the missing artifact, we can customize our music stations. | Таким образом, если не найдем пропавший артефакт, сможем настроить радиостанции. |
| And because of that, we can overcome anything. | И именно поэтому, мы сможем преодолеть все. |
| When you've calmed down, we can discuss my schedule. | Когды вы успокоетесь мы сможем обсудить мое расписание. |
| If your investigation collides with ours, maybe then we can talk. | Если ваше расследование столкнётся с нашим, возможно тогда мы сможем поговорить. |
| We'll work the case as fast as we can, Conrad. | Мы отработаем это дело так быстро, как сможем, Конрад. |
| We can instagram the whole thing. | И мы сможем всё залить в Инстаграм. |
| We'll return them as soon as we possibly can. | Мы их вернём, как только сможем. |
| Hopefully we can find out where he was before he was shot. | Надеюсь, мы сможем выяснить, где он был до того, как его подстрелили. |