Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Сможем

Примеры в контексте "Can - Сможем"

Примеры: Can - Сможем
I think we can both agree, Agent Frisbee, that this is a matter of national security. Думаю, мы сможем договориться, агент Фрисби, что это дело национальной безопасности.
That way we can still be a horse for Halloween. Так мы ещё сможем изображать лошадь на хэллоуин.
I mean, we just grab onto an edge And see how long we can hang on. Я думал, мы просто зацепимся за край и посмотрим сколько сможем продержаться.
I think we can tighten a lot of this up. Думаю мы сможем много выжать из этого стаканчика.
And at least we can establish the general direction they're taking him. Хотя бы сможем узнать в каком направлении его везут.
It's the only way we can get her back. Только так мы сможем ее вернуть.
Hurry back so we can celebrate. Возвращайтесь быстрее и мы сможем отпраздновать.
Let's get backas soon as we can. Возвращаемся так быстро, как сможем.
That way we can use all the bags we save For grocery shopping. Так - мы сможем использовать все неиспользованные мешки для покупок.
Look, I think we can help you. Слушай, думаю мы сможем тебе помочь.
Unless we can find - she burned through one donor lung. Если мы не сможем найти - Она сожжет донорское лёгкое.
But what we can and cannot do for you and your family... Но вот, что именно мы сможем сделать для вас и вашей семьи...
Let's share a piece of spaghetti together and then we can slurp it till we meet in the middle. Давай вместе поделим часть спагетти и тогда мы сможем втягивать её пока не встретимся на середине.
We can watch the squirrels fornicate. Мы сможем наблюдать за любовными играми белок.
So I'm hoping, as equal partners, we can find a peaceful way forward. Что ж, я надеюсь, как равноправные партнеры, мы сможем найти мирное разрешение наших вопросов.
They are confident that we can get it all back. Там уверены, что мы всё сможем вернуть.
Well, our meetings are usually confidential, but I'm sure we can arrange something. Встречи обычно конфиденциальны, но думаю, мы сможем что-нибудь придумать.
Well, we can soon put that to rights. Ну, скоро мы сможем это исправить.
I'm sure we can work something out. Я уверен, мы сможем решить это по-другому.
I hope we can return it. Надеюсь, мы всё сможем вернуть.
Well, maybe when Feeney calls us back we can find out where she is. Ну, может быть, когда Фини перезвонит нам, мы сможем выяснить, где она.
We know that we can prove this. Мы знаем, что сможем доказать это.
If we can get a court to give Skip legal guardianship... Если мы сможем заставить суд дать Скипу официальное опекунство...
We can maybe hold them off for half an hour, so make it quick. Мы сможем их удерживать еще, может, полчаса, так что давай быстрее.
Perhaps we can squeeze a few more drops out of her. Возможно мы ещё сможем выдавить из неё пару капель.