| Let's just go and sell this bar for everything we can get. | Просто пойдём и продадим этот бар по максимальной цене, которую сможем выбить. |
| Of course, if we can survive the gourd. | Разумеется, если сможем выживать на горлянке. |
| If it's successful, we can present it at the next academic conference. | При успехе мы сможем представить это на конференции. |
| We can then choose a moment to abuse it. | В нужный момент мы сможем воспользоваться этим. |
| I merely meant to express my hope that in future we can work together for the good of Bajor. | Я всего лишь хотела выразить надежду, что в будущем мы сможем вместе работать на благо Бэйджора. |
| We can go wherever we want. | Мы сможем уехать, куда хотим. |
| But we can never be together that way. | Но мы не сможем быть парой. |
| We can only clear three inches at a time. | Мы сможем продвигаться только по 10 см. |
| We'll get this done as quickly as we can. | Мы сделаем все так быстро, как сможем. |
| We can beat this thing together, just... | Мы сможем справиться с этим вместе. |
| Maybe we can find another theoretical physicist to help us. | Возможно, мы сможем найти другого физика-теоретика, который нас выручит. |
| Stabilize the Leda subjects, and we can finally use them as a baseline. | Стабилизировав субъектов Леда, мы наконец сможем использовать их как основу. |
| We can really do this, Candy. | Мы сможем это сделать, Кэнди. |
| That's the fastest way we can get out of here. | Так мы быстрее сможем уехать отсюда. |
| So we can all get on with our lives. | И мы все сможем продолжить жить своей жизнью. |
| Maybe there is something in there that we can build on. | Возможно, там есть что-то, на что мы сможем опираться. |
| And we will have a lawyer down there as soon as we can. | Мы пришлем туда адвоката как только сможем. |
| Together, we can help rebuild our city into a place where there are no elites and no oppressed. | Вместе мы сможем перестроить наш город в место, где нет ни угнетателей, ни угнетённых. |
| We believe that with your help, we can effect some real meaningful change here. | И мы верим, что с вашей помощью мы сможем принести сюда важные изменения. |
| But if I can isolate the enzymes, we'll be able to... | Но если у меня получится выделить ферменты, мы сможем... |
| Let's see if they can help us track who made those deposits. | Возможно, мы сможем узнать, кто сделал эти взносы. |
| That we secure all our bases in the outer planets and head off their ships wherever we can. | Усилить все наши базы на внешних планетах и направить корабли, куда сможем. |
| That means Hakeem or me can vote for you. | Хаким или я сможем проголосовать за тебя. |
| Then we can go back to Louisville to her parents' house. | А потом мы сможем вернуться в Луисвилл к ее родителям. |
| We are sending it up to you, as soon as we can. | Мы отправим его как только сможем. |