| Hopefully we can help, Warden. | Надеюсь, мы сможем помочь, Уорден. |
| If she steps down now, we can still win the vote and keep them as a client. | Если она уйдет сейчас, мы сможем выиграть голосование и сохраним их, как клиента. |
| So we should have the money back by this weekend, and then, we can celebrate. | Итак, мы вернем деньги к концу недели и тогда сможем отпраздновать. |
| General, we can not lock from this distance. | Генерал, мы не сможем захватить цель с такого расстояния. |
| If we can defend Zhao's first attack Liang will have hope | Если мы сможем отразить первую атаку Жао, то у Ляна останется надежда. |
| Great, see if anyone can place Alexis Sherman at the fracking site. | Ладно, посмотрим, сможем ли связать с этим Алексис Шерман. |
| We can save over 400.000 people. | Мы сможем спасти больше 400000 человек. |
| We have to know why Kateb is here before we can figure out where. | Нам нужно узнать почему Катеб здесь прежде, чем мы сможем понять "где". |
| We're waiting for Conor to appear at the Bungalow before we can update that. | Мы ждем, когда Конор появится в Бангэлоу прежде чем сможем сообщить что-то новое... |
| If we find that coke, we can probably trace it. | Если мы его найдём, то сможем проследить. |
| So we can pad the budget before your big meeting with the investors. | Тогда мы сможем дополнить бюджет до главной встречи с инвесторами. |
| I think he'll help us if we can protect him. | Я думаю он поможет нам, если мы сможем защитить его. |
| So, if you'll agree to dismiss all these tickets, we can definitely get our client to plead guilty. | Так что, если вы согласитесь аннулировать все эти квитанции, мы точно сможем заставить нашего клиента признать себя виновным. |
| If we follow these steps, we can take your brand to the next level. | Если мы последуем этому плану, мы сможем вывести твой брэнд на новый уровень. |
| If your team keeps this up, I think we can hold off on filling the Leslie void. | Если твоя команда продолжит в том же духе, думаю мы сможем отложить заполнение пустоты на месте Лесли. |
| I'm confident we can guarantee 3,700, but it could be more. | Я уверен, что мы сможем обеспечить З 700, но может быть и больше. |
| 'Have goals we can never achieve. | или цели, которых мы никогда не сможем достичь. |
| Put the knife down, and we can all go home together. | Опустите нож, и мы все вместе сможем уйти домой. |
| That's all you have to do, and we can go. | Это всё, что вам нужно сделать, и мы сможем уйти. |
| Only then can we fulfill our objective. | Только так мы сможем решить эту проблему. |
| Maybe we can get it back for you. | Может, мы сможем вернуть его тебе. |
| I'm sure we can make a generous offer. | Уверен, мы сможем предложить вам щедрые отступные. |
| We can finally have that talk you've been avoiding. | Мы наконец-то сможем закончить тот разговор, которого ты так избегал. |
| But maybe one day we can make that trip. | Но, возможно, однажды мы сможем съездить. |
| Maybe we can get a dispensation. | Может, мы сможем достать разрешение. |