Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Сможем

Примеры в контексте "Can - Сможем"

Примеры: Can - Сможем
Hopefully we can help, Warden. Надеюсь, мы сможем помочь, Уорден.
If she steps down now, we can still win the vote and keep them as a client. Если она уйдет сейчас, мы сможем выиграть голосование и сохраним их, как клиента.
So we should have the money back by this weekend, and then, we can celebrate. Итак, мы вернем деньги к концу недели и тогда сможем отпраздновать.
General, we can not lock from this distance. Генерал, мы не сможем захватить цель с такого расстояния.
If we can defend Zhao's first attack Liang will have hope Если мы сможем отразить первую атаку Жао, то у Ляна останется надежда.
Great, see if anyone can place Alexis Sherman at the fracking site. Ладно, посмотрим, сможем ли связать с этим Алексис Шерман.
We can save over 400.000 people. Мы сможем спасти больше 400000 человек.
We have to know why Kateb is here before we can figure out where. Нам нужно узнать почему Катеб здесь прежде, чем мы сможем понять "где".
We're waiting for Conor to appear at the Bungalow before we can update that. Мы ждем, когда Конор появится в Бангэлоу прежде чем сможем сообщить что-то новое...
If we find that coke, we can probably trace it. Если мы его найдём, то сможем проследить.
So we can pad the budget before your big meeting with the investors. Тогда мы сможем дополнить бюджет до главной встречи с инвесторами.
I think he'll help us if we can protect him. Я думаю он поможет нам, если мы сможем защитить его.
So, if you'll agree to dismiss all these tickets, we can definitely get our client to plead guilty. Так что, если вы согласитесь аннулировать все эти квитанции, мы точно сможем заставить нашего клиента признать себя виновным.
If we follow these steps, we can take your brand to the next level. Если мы последуем этому плану, мы сможем вывести твой брэнд на новый уровень.
If your team keeps this up, I think we can hold off on filling the Leslie void. Если твоя команда продолжит в том же духе, думаю мы сможем отложить заполнение пустоты на месте Лесли.
I'm confident we can guarantee 3,700, but it could be more. Я уверен, что мы сможем обеспечить З 700, но может быть и больше.
'Have goals we can never achieve. или цели, которых мы никогда не сможем достичь.
Put the knife down, and we can all go home together. Опустите нож, и мы все вместе сможем уйти домой.
That's all you have to do, and we can go. Это всё, что вам нужно сделать, и мы сможем уйти.
Only then can we fulfill our objective. Только так мы сможем решить эту проблему.
Maybe we can get it back for you. Может, мы сможем вернуть его тебе.
I'm sure we can make a generous offer. Уверен, мы сможем предложить вам щедрые отступные.
We can finally have that talk you've been avoiding. Мы наконец-то сможем закончить тот разговор, которого ты так избегал.
But maybe one day we can make that trip. Но, возможно, однажды мы сможем съездить.
Maybe we can get a dispensation. Может, мы сможем достать разрешение.