| I'd like to see how far we can go. | Интересно посмотреть, до каких границ унижения мы сможем с ним дойти. |
| And after can go back to being enemies. | А потом... мы сможем снова стать врагами. |
| We're pulling traffic cam footage, see if we can identify what they're driving. | Мы отслеживаем дорожные камеры, посмотрим, сможем ли узнать, на чем они уехали. |
| We'll assist your search any way we can. | Мы будем помогать в ваших поисках всем, чем сможем. |
| We'll send backup when we can. | Мы отправим подкрепление, как только сможем. |
| Maybe we can get a cab up there. | Может, сможем поймать там такси. |
| If we can find him, he'll lead us to her. | Если мы сможем его найти, он приведет нас к ней. |
| We'll visit this bookie, see if we can get a line on Billy Rex. | Мы наведаемся к букмекеру, посмотрим, сможем ли узнать про Билли Рекса. |
| So if we find Anna, she can save everyone. | То есть, разыскав Анну, мы сможем всех спасти. |
| Then, and only then, we can explain other income. | Тогда и только тогда, мы сможем объяснить источник дохода. |
| Maybe we can get you a job in here. | Может быть мы сможем подыскать вам работу здесь. |
| I hope we can survive whoever that is. | Надеюсь, мы сможем пережить каждого. |
| Maybe Bruce and I can now put our lives back together. | Может я и Брюс теперь сможем дальше жить вместе. |
| Lieutenant Gorman and I can translate. | Лейтенант Горман и я сможем переводить. |
| If you'll follow me into the briefing room, we can get started. | Если вы последуете за мной в комнату для брифинга, мы сможем начать. |
| Let me know when you're done entertaining yourself so we can actually start the interview. | Дай мне знать, когда ты закончишь развлекаться, и мы сможем начать интервью. |
| With slow, y-you can build a solid foundation and... | Медленно, мы сможем построить прочный фундамент и... |
| With these pardons, we can accomplish that and leave London behind. | С помилованиями мы сможем этого достичь и оставить Лондон позади. |
| See if we can talk some sense into the pair of them. | Посмотрим, возможно мы сможем вразумить эту пару. |
| Let's just hope we can get the kid there. | Будем надеяться, что мы сможем довести его. |
| Hopefully, by reducing the intercranial pressure, we can jump-start his blood flow. | Надеюсь, понизив его внутричерепное давление, мы сможем возобновить кровоток. |
| I just have to go out and schtup my ex, so we can make the rent. | Мне нужно просто пойти совокупиться со своим бывшим - и мы сможем заплатить за аренду. |
| Maybe we can shoot them off. | Возможно, мы сможем их отстрелить. |
| It could mean we can use that connection to communicate with Andy. | Это значит, что мы сможем связаться с Энди. |
| We can then split the truck off from its security convoy. | Мы сможем отделить грузовик от конвоя. |