If we can revive the pathogen and reintroduce it, we could neutralize the drones without harming the away team. |
Если мы сможем оживить этот патоген и повторно ввести его, мы могли бы нейтрализовать дронов, не навредив десантной группе. |
If that's the case, we can send them home in a few days. |
Если это так, то мы сможем отправить их домой через несколько дней. |
Inform our visitors they'll stay with us until we can make a proper assessment. |
Скажите нашим гостям, что они останутся здесь, пока мы полностью не сможем оценить ситуацию. |
The test will monitor its rhythm so we can check for any abnormalities. |
Тест отследит его ритм, и мы сможем проверить его на аномалии. |
The more we know, the better we can help you. |
Чем больше мы знаем, тем лучше сможем помочь. |
I've spoken with the prosecutor, and we can get the hacking charges reduced. |
Я говорил с прокурором, мы сможем опустить обвинения во взломе. |
And now we can free our child from Hades' grasp together. |
И теперь мы вместе сможем вырвать нашего ребенка из лап Аида. |
There's no way we can get him now. |
Мы не сможем теперь его достать. |
And now we can drink Diet Coke as a family. |
И теперь мы сможем пить диетическую Колу как семья. |
Tell them we'll take the money, but only if we can start in six months. |
Скажи им, что мы возьмем деньги, но только если сможем начать через 6 месяцев. |
Klein wants us to dig up whatever we can. |
Клейн хочет, чтобы мы накопали сколько сможем. |
Perhaps we can change the game together. |
Возможно, вместе мы сможем изменить это. |
See if we can get a DNA sample. |
Посмотрим, сможем ли мы получить ДНК. |
I'm hoping that we can avoid any unpleasantness today. |
Я надеюсь, мы сможем избежать неловкостей сегодня. |
Have the transporter chief keep a permanent lock on your signal so we can get you out of there at the first sign of trouble. |
Пусть шеф транспорта постоянно удерживает ваш сигнал тогда мы сможем вытащить вас оттуда в случае неприятностей. |
I hope you and I can get married someday. |
Надеюсь, придет день, и мы с тобой сможем пожениться. |
All we have to do is find that stuff and we can change everyone back. |
Все, что нужно сделать, это найти эти штуки, и мы сможем вернуть всех. |
So we pick up as many people as we can, we try to find a safe haven to put down. |
Значит мы подберём столько людей, сколько сможем и постараемся найти безопасное место для посадки. |
If you want immunity, you have to deliver us evidence that we can use against them. |
Если тебе нужен иммунитет, ты должен предоставить нам доказательства, которые мы сможем использовать против них. |
Please, just... just drop the gun and we can talk. |
Прошу, просто... опусти пистолет и мы сможем поговорить. |
But we can understand ourselves much better by understanding other cases. |
Но мы сможем понять себя гораздо лучше, изучая другую жизнь. |
If we can keep them in the dark as to our strength, they'll never dare move against us. |
Если мы сможем держать их в неведении относительно нашей силы, они никогда не посмеют напасть на нас. |
So we can develop counter- measures behind their backs. |
Что означает, мы сможем разрабатывать контрмеры за их спинами. |
If we can cripple a major radar station... |
Если мы сможем вывести из строя главную радарную станцию... |
Conrad, we can get eyes on the harbour from here. |
Конрад, мы сможем увидеть гавань отсюда. |