We're buying a couple so we can cruise around the park. |
Мы покупаем пару и сможем кататься по парку. |
You will have the best care we can get for you, I promise. |
Обещаю, ты получишь лучший уход, какой мы сможем тебе предложить. |
It'll be fine if we can sell 100 dinners between now and closing. |
Все будет хорошо, если мы сможем продать 100 обедов до закрытия. |
Leo needs to come clean on this so we can assess the danger to all of you. |
Лео нужно прийти подчистить здесь, тогда мы сможем определить уровень опасности для всех вас. |
Maybe we can I.D. him. |
Возможно, мы сможем опознать его. |
All you need to do is connect the couplings, then we can launch. |
Все, что Вы должны сделать, соединить сцепления, тогда мы сможем запустить. |
We can walk it back later. |
Мы потом сможем отказаться от этих слов. |
That means we can make crops much faster than we're making them today. |
Это значит, что мы сможем получать урожай намного быстрее, чем мы способны на сегодняшний день. |
And if we use them well, we can live healthier and more beautifully. |
Если использовать их потенциал, мы сможем жить лучше и дольше. |
And so, if we can release some of those, they become accessible to us in our palate. |
Если мы сможем освободить сахара, они становятся доступны нашему вкусу. |
And we can decide whether magnetic fields are important for habitability or not. |
И мы сможем понять, влияют магнитные поля на пригодность для жизни или нет. |
I think we can come to some arrangement. |
Я думаю, что мы сможем договориться. |
That way we can work at night, too. |
Таким образом мы сможем работать и по ночам. |
Cross-reference it, see if we can I.D. our person from there. |
Сопоставьте это с другими данными, может, мы сможем опознать нашу личность. |
Let's make the rounds, see what we can find out. |
Давайте осмотримся вокруг, посмотрим, что сможем выяснить. |
Together we can strike chain from neck - |
Вместе мы сможем сбить оковы с их шей... |
If we get a bigger pan, then we can put all the words in. |
Если мы достанем сковорду побольше, мы сможем поместить все слова. |
We can leave the aesthetic judgments to the writers and the speakers. |
Мы сможем оставить суждения о красоте для писателей и ораторов. |
No matter how wealthy a few plutocrats get, we can never drive a great national economy. |
Не имеет значения, насколько богаты несколько плутократов, мы никогда не сможем построить сильную национальную экономику. |
And then a few weeks later we can take out the cartilage scaffold. |
И через несколько недель мы сможем вынуть хрящ-основу. |
And using both this technique and other optical techniques, we think we can make those diagnostics. |
Используя этот приём и другие оптические приёмы, мы думаем, что сможем диагностировать малярию. |
If we do this, we can change the face of health care in Africa. |
Если мы будем это делать, то сможем изменить здравоохранение Африки. |
Let's get a team down there, see if we can lift prints. |
Давай отправим туда команду, посмотрим сможем ли мы снять отпечатки. |
See if we can bring Moran in for an interview. |
Посмотрим, сможем ли мы привести Морана на допрос. |
We can never seem to grasp it in its totality. |
Мы никогда полностью не сможем осознать его. |