| We're buying a couple so we can cruise around the park. | Мы покупаем пару и сможем кататься по парку. |
| You will have the best care we can get for you, I promise. | Обещаю, ты получишь лучший уход, какой мы сможем тебе предложить. |
| It'll be fine if we can sell 100 dinners between now and closing. | Все будет хорошо, если мы сможем продать 100 обедов до закрытия. |
| Leo needs to come clean on this so we can assess the danger to all of you. | Лео нужно прийти подчистить здесь, тогда мы сможем определить уровень опасности для всех вас. |
| Maybe we can I.D. him. | Возможно, мы сможем опознать его. |
| All you need to do is connect the couplings, then we can launch. | Все, что Вы должны сделать, соединить сцепления, тогда мы сможем запустить. |
| We can walk it back later. | Мы потом сможем отказаться от этих слов. |
| That means we can make crops much faster than we're making them today. | Это значит, что мы сможем получать урожай намного быстрее, чем мы способны на сегодняшний день. |
| And if we use them well, we can live healthier and more beautifully. | Если использовать их потенциал, мы сможем жить лучше и дольше. |
| And so, if we can release some of those, they become accessible to us in our palate. | Если мы сможем освободить сахара, они становятся доступны нашему вкусу. |
| And we can decide whether magnetic fields are important for habitability or not. | И мы сможем понять, влияют магнитные поля на пригодность для жизни или нет. |
| I think we can come to some arrangement. | Я думаю, что мы сможем договориться. |
| That way we can work at night, too. | Таким образом мы сможем работать и по ночам. |
| Cross-reference it, see if we can I.D. our person from there. | Сопоставьте это с другими данными, может, мы сможем опознать нашу личность. |
| Let's make the rounds, see what we can find out. | Давайте осмотримся вокруг, посмотрим, что сможем выяснить. |
| Together we can strike chain from neck - | Вместе мы сможем сбить оковы с их шей... |
| If we get a bigger pan, then we can put all the words in. | Если мы достанем сковорду побольше, мы сможем поместить все слова. |
| We can leave the aesthetic judgments to the writers and the speakers. | Мы сможем оставить суждения о красоте для писателей и ораторов. |
| No matter how wealthy a few plutocrats get, we can never drive a great national economy. | Не имеет значения, насколько богаты несколько плутократов, мы никогда не сможем построить сильную национальную экономику. |
| And then a few weeks later we can take out the cartilage scaffold. | И через несколько недель мы сможем вынуть хрящ-основу. |
| And using both this technique and other optical techniques, we think we can make those diagnostics. | Используя этот приём и другие оптические приёмы, мы думаем, что сможем диагностировать малярию. |
| If we do this, we can change the face of health care in Africa. | Если мы будем это делать, то сможем изменить здравоохранение Африки. |
| Let's get a team down there, see if we can lift prints. | Давай отправим туда команду, посмотрим сможем ли мы снять отпечатки. |
| See if we can bring Moran in for an interview. | Посмотрим, сможем ли мы привести Морана на допрос. |
| We can never seem to grasp it in its totality. | Мы никогда полностью не сможем осознать его. |