Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Сможем

Примеры в контексте "Can - Сможем"

Примеры: Can - Сможем
If we can get there, four good men like you... you could make the difference. Если мы сможем туда добраться, четверо таких бойцов, как вы... вы могли бы изменить ситуацию.
And if we can encourage more people, that will be a movement. И если мы сможем воодушевлять больше людей, это будет целое движение.
So we can bring an entirely new telepresence to the world, throughout the ocean. Мы сможем создать абсолютно новое телеприсутствие через океаны.
We can never be back there again. Мы никогда не сможем опять вернуться назад.
Look, Chris, just give us that thing you took so we can all get home. Крис, просто отдай эту штуку, которую забрал и мы сможем вернуться домой.
He's one guy and we can win it without him. Это просто один парень, мы сможем выиграть и без него.
Cool, we can stay here overnight. Так что сможем остаться здесь на ночь.
We can compare them to the painting tomorrow. Завтра мы сможем сравнить их с картиной.
If we act fast, I think we can get the Boston Marathon. Если мы успеем, то, может, сможем провести Бостонский марафон.
Tom Thumb, if you behave better we can play and be glad. Только если ты будешь послушным, мы сможем и дальше играть и радоваться.
If you join we can probably enter the nationals. Если вступишь, мы сможем попасть на национальные соревнования.
Using "joy" as the theme, We can portray it with a video. Используем "радость" как тему, сможем показать это в видео.
We really hope that we can live together. Мы надеемся, что сможем жить вместе.
We'll try to make the best deal we can, Mr. Sweeney. Мы постараемся заключить наилучшее соглашение, какое сможем, Мистер Свиуни.
We're heading back to the lab now to see if we can land a match. Мы сейчас направляемся в лабораторию, посмотрим, сможем ли установить подходящее место.
We'll see who we can find. Посмотрим, кого мы сможем найти.
We'll take whatever we can get, MK. Мы получим всё, что сможем, М.К.
Hopefully we can get her to manipulate Felix without knowing that's what she's doing. Надеюсь, мы сможем заставить ее манипулировать Феликсом не зная, что она делает.
I'm sure we can take care of that. Уверена, мы это сможем уладить.
With the new vision given us, we, who are left, can complete that message. Получив новый взгляд на мир, мы, оставшиеся, сможем закончить это послание.
But I do know where we can all go ease the pain. Но зато я знаю, где мы все сможем облегчить наши страдания.
Hope we can ID this guy. Надеюсь, мы сможем опознать его.
If we can prove her story's true, that Vincent paid people to testify against her. Если сможем доказать что её история правда, что Винсент заплатил людям чтобы они лжесвидетельствовали против нее.
Rhys, if you tell us a bit about the bracelet, we can help you recover it. Рис, если ты расскажешь нам немного о браслете, мы сможем помочь тебе вернуть его.
If it's the kind we can use, bring it back. Если мы это сможем использовать - приносите.