| If we can get there, four good men like you... you could make the difference. | Если мы сможем туда добраться, четверо таких бойцов, как вы... вы могли бы изменить ситуацию. |
| And if we can encourage more people, that will be a movement. | И если мы сможем воодушевлять больше людей, это будет целое движение. |
| So we can bring an entirely new telepresence to the world, throughout the ocean. | Мы сможем создать абсолютно новое телеприсутствие через океаны. |
| We can never be back there again. | Мы никогда не сможем опять вернуться назад. |
| Look, Chris, just give us that thing you took so we can all get home. | Крис, просто отдай эту штуку, которую забрал и мы сможем вернуться домой. |
| He's one guy and we can win it without him. | Это просто один парень, мы сможем выиграть и без него. |
| Cool, we can stay here overnight. | Так что сможем остаться здесь на ночь. |
| We can compare them to the painting tomorrow. | Завтра мы сможем сравнить их с картиной. |
| If we act fast, I think we can get the Boston Marathon. | Если мы успеем, то, может, сможем провести Бостонский марафон. |
| Tom Thumb, if you behave better we can play and be glad. | Только если ты будешь послушным, мы сможем и дальше играть и радоваться. |
| If you join we can probably enter the nationals. | Если вступишь, мы сможем попасть на национальные соревнования. |
| Using "joy" as the theme, We can portray it with a video. | Используем "радость" как тему, сможем показать это в видео. |
| We really hope that we can live together. | Мы надеемся, что сможем жить вместе. |
| We'll try to make the best deal we can, Mr. Sweeney. | Мы постараемся заключить наилучшее соглашение, какое сможем, Мистер Свиуни. |
| We're heading back to the lab now to see if we can land a match. | Мы сейчас направляемся в лабораторию, посмотрим, сможем ли установить подходящее место. |
| We'll see who we can find. | Посмотрим, кого мы сможем найти. |
| We'll take whatever we can get, MK. | Мы получим всё, что сможем, М.К. |
| Hopefully we can get her to manipulate Felix without knowing that's what she's doing. | Надеюсь, мы сможем заставить ее манипулировать Феликсом не зная, что она делает. |
| I'm sure we can take care of that. | Уверена, мы это сможем уладить. |
| With the new vision given us, we, who are left, can complete that message. | Получив новый взгляд на мир, мы, оставшиеся, сможем закончить это послание. |
| But I do know where we can all go ease the pain. | Но зато я знаю, где мы все сможем облегчить наши страдания. |
| Hope we can ID this guy. | Надеюсь, мы сможем опознать его. |
| If we can prove her story's true, that Vincent paid people to testify against her. | Если сможем доказать что её история правда, что Винсент заплатил людям чтобы они лжесвидетельствовали против нее. |
| Rhys, if you tell us a bit about the bracelet, we can help you recover it. | Рис, если ты расскажешь нам немного о браслете, мы сможем помочь тебе вернуть его. |
| If it's the kind we can use, bring it back. | Если мы это сможем использовать - приносите. |