Working with him, I know we can trap the real traitor. |
Работая с ним, мы сможем поймать настоящего предателя. |
When we get in there, we can signal whoever's topside. |
Когда мы сделаем это, то сможем отправить сигнал тем, кто наверху. |
But if we can find Monica King, maybe she knows who drugged her. |
Но если мы сможем найти Монику Кинг, может, узнаем, кто подсунул ей наркотик. |
Well maybe we can help find Kurt through his friends at school. |
Возможно, мы сможем найти Курта через его школьных друзей. |
I know we can figure this out together. |
Я знаю, мы сможем решить что-нибудь вместе. |
You know, if we sit near the door, maybe we can sneak out during the powerpoint presentation. |
Знаешь, если сядем около двери, может мы сможем сбежать во время презентации. |
Unless we can prove that someone was setting Merchiston up the whole time. |
Если только мы не сможем доказать, что кто-то подставлял Мерчистона всё это время. |
Maybe we can bounce off the atmosphere. |
Возможно, мы сможем отскочить от атмосферы. |
Well, if we... can bypass the malfunction and your light accelerators compatible, it might work. |
Если мы сможем обойти неисправность и ваш ускоритель совместим с реактором, это может сработать. |
We shall, of course, resume transmission as soon as we can. |
Конечно, мы восстановим трансляцию, как только сможем. |
Then maybe we can get a shot at RICO. |
Тогда, возможно, мы сможем использовать РИКО. |
The regent of witches can't be seen doing Favors for the mikaelsons, But maybe we can help each other. |
Регент ведьм не может делать одолжений Майклсонам, но возможно мы сможем помочь друг другу. |
Aurora and I can run with you, aid you in your endeavors. |
Аврора и я сможем уйти с тобой, и помочь во всех начинаниях. |
If you stop the pump, we can negotiate like men. |
Если ты остановишь насос, мы сможем договориться, как люди. |
We can raise more funds if Peter isn't a candidate yet. |
Мы сможем привлечь больше ресурсов, пока Питер не стал кандидатом. |
We can struggle without technology today. |
Сегодня мы сможем перебиться и без технологий. |
Tell us where the rest of the Conner family is, and maybe we can cut a deal. |
Расскажи нам, где остальная семья Коннеров, и, возможно, мы сможем заключить сделку. |
I think it should be something real that we can all be proud of. |
Думаю, это должно быть что-то настоящее, чем мы все сможем гордиться. |
A family statement - try and keep as much control as we can. |
Заявление семьи - пытаться держать под контролем насколько сможем. |
People will be shocked, and then they'll get over it and we can move on. |
Люди будут шокированы, а потом они это переживут и мы сможем двигаться дальше. |
I think that we can get him on RICO. |
Думаю, мы сможем подвести его под РИКО. |
You give people all the facts and we can make better choices. |
Дайте людям все факты, и мы сможем сделать лучший выбор. |
Maybe we can build one of these. |
Может, мы сможем смастерить такой ящик. |
The sooner we can rendezvous with the team. |
Тем скорее мы сможем встретиться с командой. |
And if you give us his name, we can get you a lighter sentence. |
И если ты нам назовешь его имя, мы сможем смягчить тебе приговор. |